Ausbreitung im 15. Jahrhundert. Ausgehend von Mainz wurde der Buchdruck innerhalb weniger Jahrzehnte an 271 Orten aufgenommen.
EuropĂ€ische Buchdruckproduktion ca. 1450â1800
Die globale Ausbreitung des Buchdrucks mit beweglichen Lettern war ein Prozess, der mit der Erfindung der Druckpresse durch Johannes Gutenberg in Deutschland um 1450 begann und bis zur EinfĂŒhrung des Buchdrucks in allen Weltgegenden im 19. Jahrhundert andauerte. Genealogisch stellt Gutenbergs Druckerpresse den Urtyp des modernen Drucks mit beweglichen Lettern dar; praktisch alle heutigen Druckerzeugnisse können auf eine einzige Quelle zurĂŒckgefĂŒhrt werden: Gutenbergs Druckpresse.
Ausbreitung des Buchdrucks
Es folgt eine Auswahl aus: Meyers Konversations-Lexikon, 4. Aufl., 1888â1890, Eintrag âBuchdruckerkunst (Ausbreitung der Erfindung)â.[1] Die Mehrzahl der Angaben stammen aus diesem Eintrag, sofern nicht durch andere Quellen belegt.
Deutschland
Restliches Europa
Italien
Im 15. Jahrhundert wurden Druckereien in 77 italienischen StĂ€dten eingerichtet. Am Ende des folgenden Jahrhunderts gab es in Italien insgesamt 151 verschiedene Orte, in denen mindestens einmal gedruckt worden war, wovon 130 (86 %) nördlich von Rom lagen.[10] Im Lauf der beiden Jahrhunderte waren insgesamt 2894 Buchdrucker in Italien tĂ€tig, von denen nur 216 im sĂŒdlichen Italien aktiv waren. Etwa 60 % der Druckereien im Land befanden sich in sechs StĂ€dten (Venedig, Rom, Mailand, Neapel, Bologna und Florenz), wobei die Konzentration von Druckern in Venedig besonders hoch lag (etwa 30 %).[11]
Schweiz
Frankreich
ZusÀtzlich zu den genannten StÀdten gab es eine geringe Anzahl kleinerer StÀdte, in denen ebenfalls Buchdrucker tÀtig waren.
Spanien
Belgien
Niederlande
Ungarn
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1473[13]
|
Buda (jetzt Budapest)
|
Andreas Hess?
|
Das erste Werk, das auf ungarischem Boden gedruckt wurde, war das lateinische Geschichtsbuch Chronica Hungarum, das am 5. Juni 1473 veröffentlicht wurde.[13]
|
| 1534
|
Kronstadt
|
|
|
| 1550[14]
|
Klausenburg
|
|
|
| 1561[15]
|
Debreczin
|
|
Die Druckerpressen waren besonders im Dienst der calvinistischen Sache aktiv, nachdem die Stadt wÀhrend der Reformation zu einer Hochburg des Calvinismus in Ungarn geworden war.[15]
|
Instabile politische VerhÀltnisse im Land zwangen viele Drucker mehrmals den Standort zu wechseln, so dass im Lauf des 16. Jhs. 20 Druckereien an 30 verschiedenen Orten aktiv waren.[15]
Polen
Im 15. und 16. Jahrhundert wurden Druckerpressen auch in Posen, Vilnius, Lemberg and Brest-Litowsk aufgestellt.[5]
Böhmen
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| ~1475â76[2]
|
Pilsen
|
Seit 1488 MikulĂĄĆĄ BakalĂĄĆ
|
Statuta Ernesti (1476), Trojanische Chronik und Neues Testament (tschechisch)
|
| 1486[2]
|
BrĂŒnn
|
Conradus Stahel, Matthias Preinlein
|
Agenda Olomucensis u. 20 weitere, z. T. kleine lateinische Drucke bis 1488[19]
|
| 1487[2]
|
Prag
|
|
Trojanische Chronik, 1488 die ganze Bibel (tschechisch); seit 1512 wurde auch auf hebrÀisch gedruckt, seit 1517 in kyrillischer Schrift
|
| 1489[2]
|
Kuttenberg
|
Martin z TiĆĄnova
|
Die Bibel (tschechisch)
|
Die erste Ausgabe der Trojanischen Chronik trĂ€gt zwar das Datum 1468, es wurde jedoch eine handschriftliche Vorlage gefunden mit gleichem Datum. Deshalb neigen die meisten Forscher zur spĂ€teren Datierung. Seit 1486 wurde auch in BrĂŒnn und etwas spĂ€ter in OlmĂŒtz auf lateinisch gedruckt.[20]
England
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1476[21]
|
Westminster
|
William Caxton
|
Die ersten Drucke in England sind ein Ablass, der auf den 13. Dezember 1476 datiert ist (Datum handschriftlich vermerkt), und die Dicts or Sayings, die am 18. November 1477 fertiggestellt wurden. Zwischen 1472 und 1476 hatte Caxton bereits einige englischsprachige Werke auf dem Kontinent veröffentlicht.[21]
|
| 1478[2]
|
Oxford
|
Theoderich Rood
|
|
| ~1479[2]
|
St Albans
|
'Schulmeister'
|
Insgesamt acht Titel im 15. Jahrhundert veröffentlicht.[2]
|
| 1480[2]
|
London
|
John Lettou, William Machlinia, Wynkyn de Worde
|
|
DĂ€nemark
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1482[7]
|
Odense
|
Johann Snell
|
Snell hat sowohl in DĂ€nemark als auch in Schweden als erster den Buchdruck eingefĂŒhrt.[7]
|
| 1493[7]
|
Kopenhagen
|
Gottfried von Ghemen
|
Von Ghemen druckte in Kopenhagen von 1493 bis 1495 und von 1505 bis 1510. In der Zwischenzeit war er im hollĂ€ndischen Leiden aktiv. FĂŒr 200 Jahre wurde der Buchdruck in DĂ€nemark durch staatliche Politik gröĂtenteils auf Kopenhagen beschrĂ€nkt.[7]
|
Schweden
Portugal
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1487[22]
|
Faro
|
Samuel Gacon (auch Porteiro genannt)
|
Das erste im Land gedruckte Buch war der hebrĂ€ische Pentateuch, der vom Juden Samuel Gacon in SĂŒdportugal gedruckt wurde, nachdem er aus Spanien vor der Inquisition fliehen musste.[22]
|
| 1488[23]
|
Chaves[23]
|
Unbekannt[23]
|
Laut der deutschen Wissenschaftlerin Horch ist der Sacramental das erste auf Portugiesisch gedruckte Buch und nicht Ludolphus de Saxonias Livro de Vita Christi von 1495 wie zuvor angenommen.[23]
|
| 1489[2]
|
Lissabon
|
Rabbi Zorba, Raban Eliezer
|
|
| 1492[2]
|
Leiria
|
|
|
| 1494[2]
|
Braga
|
|
|
| 1536
|
Coimbra
|
|
|
| 1571
|
Vizeu
|
|
|
| 1583
|
Angra, Azoren
|
|
|
| 1622
|
Porto
|
|
|
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1492[2]
|
Marienburg
|
Jakob Karweyse
|
Karweyse druckte das von Johannes Marienwerder geschriebene Das Leben der zeligen Frawen Dorothee. Es wurden aber insgesamt nur zwei Titel gedruckt.[17]
|
| 1499[2]
|
Danzig
|
Konrad Baumgarten, Martin Tretter (1505), Johann Weinreich (1520), Franz Rhode (1540)
|
Baumgarten kam aus SĂŒddeutschland und begann Druckerei in Danzig. Wie viele Drucker damals ging er auf Reisen. Weinreich entstammte einer alteingesessenen Danziger Familie. Er eröffnete 1523 eine Druckerei in Königsberg, behielt aber weitere Kontakte in Danzig und andererorts. Rhode verlegte die Narratio Prima.
|
| 1523
|
Königsberg
|
Johann Weinreich, Johann Lufft (1549)
|
Albrecht von Brandenburg PreuĂen sorgte fĂŒr die Einrichtung einer Druckerei in Königsberg seit 1519. Seit 1523 ist Johann Weinreich festgestellt. Der Ankauf von BĂŒchern durch den Buchhandel war lange noch weit verbreitet. Besonders LĂŒbeck, die Hauptstadt der Hanse lieferte BĂŒcher in den gesamten Ostseeraum. Erst 1549 erhielt der Buchdrucker Weinrauch Konkurrenz in Königsberg durch Hans Lufft, der aus Wittenberg kam und seine komplette Druckerei Ausstattung mitbrachte. Noch spĂ€ter kam Hans Daubmann dazu.
|
Kroatien
| Datum 1484
|
Stadt Senj
|
Drucker BlaĆŸ BaromiÄ
|
|
| ~1491[2]
|
Kosinj (Lika)
|
|
|
| 1494[2]
|
Senj
|
BlaĆŸ BaromiÄ
|
BaromiÄ fĂŒhrte in Kroatien als erster den Buchdruck ein. Erstmalig wurde ein Messbuch in der Glagolitza Schrift gedruckt.
|
Serbien und Montenegro
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1493â94[2]
|
Kloster Obod bei Cetinje
|
Makarije
|
Oktoih prvoglasnik, Oktoih petoglasnik, Psaltir, Molitvenik und ÄetvorojevanÄelje (die erste Bibel in Kirchenslawisch serbischer Redaktion)
|
| 1552
|
Belgrad
|
Trojan GunduliÄ
|
ÄetvorojevanÄelje (Bibel), Serbulje (Predikten)
|
Bis zum frĂŒhen 19. Jh. konnte sich die Druckerei aufgrund der politischen VerhĂ€ltnisse (so u.a. osmanische Herrschaft) nicht entwickeln; der Druck serbischer BĂŒcher und Zeitschriften fand vorwiegend in Venedig und Wien statt.
Bis zum Stichjahr 1501, also dem Erscheinungsjahr, an dem ein Druck aufhört als Inkunabel zu gelten, wurden Druckereien in 236 verschiedenen europĂ€ischen StĂ€dten eingerichtet. Es wird geschĂ€tzt, dass in diesem Zeitraum in Europa 20 Millionen BĂŒcher fĂŒr eine Bevölkerung von vielleicht 70 Millionen Menschen gedruckt wurden.[3]
Schottland
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1507
|
?
|
Walter Chepman, Andrew Millar
|
|
RumÀnien
Island
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| ca. 1530[24]
|
HĂłlar
|
Jon Matthiasson (Schwede)
|
Die Druckerpresse wurde auf Initiative von Bischof Jon Arason importiert. Der erste bekannte einheimische Druck ist das lateinische Breviarium Holense von 1534.[24]
|
Norwegen
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| Mitte des 16. Jahrhunderts
|
Trondheim
|
|
|
| 1644
|
Oslo
|
|
|
Irland
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1551
|
?
|
Humphrey Powell
|
|
Russland
Bis zur Regierungszeit von Peter I. blieb der Buchdruck in Russland auf die von Fjodorow gegrĂŒndete Moskauer Druckerei beschrĂ€nkt. Im 18. Jahrhundert stieg die jĂ€hrliche Buchproduktion von 147 Titeln 1724 auf 435 (1787), blieb aber in ihrer Entwicklung durch staatliche Zensur und weitverbreitetes Analphabetentum gehemmt.[28]
Lettland
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1588
|
Riga
|
Nikolaus Mollin
|
|
Georgien
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1701
|
Tiflis
|
|
|
Griechenland
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1817
|
Korfu
|
|
|
Griechische BĂŒcher wurden ab dem 15. Jahrhundert in Italien und im Osmanischen Reich, insbesondere in Konstantinopel und Smyrna gedruckt.
Grönland
| Datum
|
Stadt
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1860
|
Godthaab
|
|
|
Restliche Welt
Lateinamerika
Nordamerika
Afrika
| Datum
|
Stadt
|
Land
|
Drucker
|
Kommentar
|
| Ab dem 16. Jahrhundert
|
|
Mosambik
|
Portugiesen
|
|
|
|
Luanda
|
Angola
|
Portugiesen
|
|
|
|
Malindi
|
Kenia
|
Portugiesen
|
|
| 1798
|
Kairo
|
Ăgypten
|
Franzosen
|
|
| 1806
|
Kapstadt
|
SĂŒdafrika
|
|
|
| c.1825
|
|
Madagaskar
|
|
|
| 1833
|
|
Mauritius
|
|
|
| 1855[35]
|
Scheppmansdorf (heute: Rooibank)
|
Namibia
|
Franz Heinrich Kleinschmidt (Deutscher)
|
Am 29. Juni 1855 brachte der protestantische Missionar Kleinschmidt 300 Kopien von Luthers Katechismus im Khoekhoegowab heraus, welche die ersten Druckwerke in dieser Sprache darstellen. Unruhen scheinen jedoch weitere verlegerische AktivitÀten unterbunden zu haben. Die Druckerpresse wurde zwar noch 1868 funktionsfÀhig vorgefunden, aber ob der Druckbetrieb damals wieder aufgenommen wurde, ist unbekannt.[35]
|
SĂŒdasien
SĂŒdostasien
Innerasien
Naher Osten
Aufgrund religiöser EinwĂ€nde verbot Sultan Bayezid II. 1483 das Drucken auf Arabisch im Osmanischen Reich bei Todesstrafe. Lediglich von der jĂŒdischen (1515 Saloniki, 1554 Adrianopel, 1552 Belgrad, 1658 Smyrna) sowie der griechischen und armenischen Gemeinschaft wurde der Buchdruck in den jeweiligen Alphabeten betrieben. 1727 erteilte Sultan Ahmed III. seine Erlaubnis fĂŒr die Errichtung der ersten Druckerpresse mit arabischen Lettern, die einige sĂ€kulare Werke auf Osmanisch herausgab (das Drucken religiöser Schriften blieb weiterhin untersagt).[37]
Australien und Ozeanien
Ferner Osten
| Datum
|
Stadt
|
Land
|
Drucker
|
Kommentar
|
| 1833[39]
|
Macao
|
China
|
|
Die ersten Pressen wurden von westlichen Priestern fĂŒr ihre Missionsarbeit aus Europa und Amerika herangeschafft. Das Ă€lteste bekannte Exemplar, eine Albionpresse, wurde in der portugiesischen Kolonie Macao aufgestellt und spĂ€ter nach Kanton und Ningbo gebracht.[39]
|
| 1883[40]
|
Seoul
|
SĂŒdkorea
|
Inoue Kakugoro (Japaner)
|
Die erste Druckerpresse wurde aus Japan zur Publikation von Koreas erster koreanischsprachiger Zeitung Hansong Sunbo importiert. Nachdem die Presse von Konservativen zerstört wurde, kehrte Inoue mit einer neuen aus Japan zurĂŒck und legte die Zeitung nun unter dem Namen Hansong Chubo auf. 1885, 1888 und 1891 eröffneten auch westliche Missionare Druckereien in Seoul.[40] Koreas allererste Druckerpresse scheint freilich bereits 1881 im Vertragshafen von Pusan von Japanern aufgestellt worden zu sein, um die erste Zeitung des Landes zu drucken, die zweisprachige Chosen shinpo.[41]
|
Siehe auch
Literatur
- Albert A. Altman: Koreaâs First Newspaper: The Japanese Chosen shinpo. In: The Journal of Asian Studies. Band 43, Nr. 4, August 1984, S. 685â696.</span>
- Klaus Appel: Die AnfĂ€nge des Buchdrucks in Russland in der literaturfĂ€higen Nationalsprache. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 62, 1987, S. 95â103.</span>
- Normann F. Blake: Dating the First Books Printed in English.. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 1978, 1978, S. 43â50.</span>
- Gedeon Borsa: Druckorte in Italien vor 1601. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 1976, 1976, S. 311â314.</span>
- Gedeon Borsa: Drucker in Italien vor 1601. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 1977, 1977, S. 166â169.</span>
- Gedeon Borsa: Die volkssprachigen Drucke im 15. und 16. Jahrhundert in Ungarn. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 62, 1987, S. 104â108.</span>
- Richard Clogg: âAn Attempt to Revive Turkish Printing in Istanbul in 1779â, in: International Journal of Middle East Studies, Bd. 10, Nr. 1 (1979), S. 67â70
- Erik Dal: BĂŒcher in dĂ€nischer Sprache vor 1600. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 62, 1987, S. 37â46.</span>
- Rosemarie Erika Horch: Zur Frage des ersten in portugiesischer Sprache gedruckten Buches. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 62, 1987, S. 125â134.</span>
- Gudrun Kvaran: Die AnfĂ€nge der Buchdruckerkunst in Island und die islĂ€ndische Bibel von 1584. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 72, 1997, S. 140â147.</span>
- Melvin McGovern: Early Western Presses in Korea. In: Korea Journal. 1967, S. 21â23.</span>
- Walter Moritz: Die AnfĂ€nge des Buchdrucks in SĂŒdwestafrika/Namibia. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 1979, 1979, S. 269â276.</span>
- William J. Watson: âİbrÄhÄ«m MĂŒteferriážła and Turkish Incunabulaâ, in: Journal of the American Oriental Society, Bd. 88, Nr. 3 (1968), S. 435â441
- Wieslaw Wydra: Die ersten in polnischer Sprache gedruckten Texte, 1475-1520. In: Gutenberg-Jahrbuch. Band 62, 1987, S. 88â94.</span>
Weblinks
Einzelnachweise
- â Die Retro-Bibliothek
- â a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da Incunabula Short Title Catalogue. British Library. Abgerufen am 27. August 2011.
- â a b Fernand Braudel: Civilization & Capitalism, 15-18th Centuries. Bd. 1: The Structures of Everyday Life. William Collins & Sons, London 1981
- â World Association of Newspapers: "Newspapers: 400 Years Young!"
- â a b c Wieslaw Wydra (1987), S. 89
- â Krzysztof MigoĆ: Der frĂŒhe Buchdruck in Polen (XV.-XVII. Jh.) als Spiegel ethnischer, konfessioneller und kultureller VerhĂ€ltnisse, World Library and Information Congress: 69th IFLA General Conference and Council, 1-9 August 2003, Berlin (PDF)
- â a b c d e f Erik Dal (1987), S. 37
- â a b c d e f g h Gedeon Borsa (1976), S. 313
- â Helmut Schippel: Die AnfĂ€nge des Erfinderschutzes in Venedig. In: Uta Lindgren (Hrsg.): EuropĂ€ische Technik im Mittelalter. 800 bis 1400. Tradition und Innovation. 4. Auflage. Mann, Berlin 2001, ISBN 3-7861-1748-9, S. 540f..</span>
- â Gedeon Borsa (1976), S. 314
- â Gedeon Borsa (1977), S. 166â169
- â Dirk Martens Website (HollĂ€ndisch). Abgerufen am 11. November 2010.
- â a b Gedeon Borsa (1987), S. 104
- â Gedeon Borsa (1987), S. 106
- â a b c Gedeon Borsa (1987), S. 107
- â Wieslaw Wydra (1987), S. 88
- â a b Wieslaw Wydra (1987), S. 88f.
- â a b The European Library
- â E. UrbĂĄnkovĂĄ, Soupis prvotiskĆŻ ÄeskĂ©ho pĆŻvodu. Praha: SK ÄSR 1986
- â clavmon.cz: CLAVIS MONUMENTORUM LITTERARUM, Zugriff am 30. April 2011
- â a b Normann F. Blake (1978), S. 43
- â a b Rosemarie Erika Horch (1987), S. 125
- â a b c d Rosemarie Erika Horch (1987), S. 132
- â a b Gudrun Kvaran (1997), S. 140
- â Unbekannter Autor: Evangeliar. Europeana. Abgerufen am 17. MĂ€rz 2012.
- â a b Klaus Appel (1987), S. 95
- â Klaus Appel (1987), S. 97
- â Klaus Appel (1987), S. 96ff.
- â a b c d e f g h i j k l m Hensley C. Woodbridge, Lawrence S. Thompson: Printing in Colonial Spanish America. Whitson Publishing, Troy/NY 1976, zitiert in: Hortensia Calvo: The Politics of Print: The Historiography of the Book in Early Spanish America. In: Book History. Bd. 6, 2003, S. 277â305 (278)
- â Margarete Rehm: Information und Kommunikation in Geschichte und Gegenwart
- â Magdalena Chocano Mena: Colonial Printing and Metropolitan Books: Printed Texts and the Shaping of Scholarly Culture in New Spain. 1539â1700. In: Colonial Latin American Historical Review 6, Nr. 1, 1997, S. 71â72, zitiert in: Hortensia Calvo: The Politics of Print: The Historiography of the Book in Early Spanish America. In: Book History. Bd. 6, 2003, S. 277â305 (296)
- â Magdalena Chocano Mena: Colonial Printing and Metropolitan Books: Printed Texts and the Shaping of Scholarly Culture in New Spain: 1539â1700. In: Colonial Latin American Historical Review 6, Nr. 1, 1997, S. 73 und 76, zitiert in: Hortensia Calvo: The Politics of Print: The Historiography of the Book in Early Spanish America. In: Book History. Bd. 6, 2003, S. 277â305 (279)
- â Pedro Guibovich: The Printing Press in Colonial Peru: Production Process and Literary Categories in Lima, 1584â1699. In: Colonial Latin American Review 10, Nr. 2, 2001, S. 173, zitiert in: Hortensia Calvo: The Politics of Print: The Historiography of the Book in Early Spanish America. In: Book History. Bd. 6, 2003, S. 277â305 (296)
- â a b Brown University: ImpressĂŁo RĂ©gia in Rio de Janeiro
- â a b Walter Moritz (1979), S. 269â276
- â William J. Watson (1968), S. 436; Richard Clogg (1979), S. 67
- â a b William J. Watson (1968), S. 436
- â a b Richard Clogg (1979), S. 67
- â a b Christopher A. Reed: Gutenberg in Shanghai: Chinese Print Capitalism, 1876â1937, University of British Columbia Press, Vancouver 2005, ISBN 0-7748-1041-6, S. 25â87 (69)
- â a b Melvin McGovern (1967), S. 21â23
- â Albert A. Altman (1984), S. 685â696