Suche im Lexikon
Lexikon auf Ihrer Homepage Lexikon als Lesezeichen hinzufügen

Gertrude Stein

Gertrude Stein, Fotografie von Carl van Vechten, 1935
Autograph von Gertrude Stein

Gertrude Stein (* 3. Februar 1874 in Allegheny, heute Pittsburgh, Pennsylvania; † 27. Juli 1946 in Paris) war eine US-amerikanische Schriftstellerin, Verlegerin und Kunstsammlerin.

Sie ließ sich 1903 in Paris nieder und teilte ihren berĂŒhmten, mit zeitgenössischer Kunst ausgestatteten Salon in der Rue de Fleurus 27 zuerst mit ihrem Bruder, dem Kunstsammler und -kritiker Leo Stein, und ab 1913 mit ihrer LebensgefĂ€hrtin Alice B. Toklas. Auf Steins Einladungen hin trafen sich dort zu der Zeit unbekannte Persönlichkeiten der kĂŒnstlerischen Avantgarde wie Pablo Picasso, Henri Matisse, Georges Braque und Juan Gris, deren Werke die Geschwister Stein erwarben. Nach dem Ersten Weltkrieg, ab den frĂŒhen 1920er-Jahren, suchten junge US-amerikanische Schriftsteller der Moderne wie beispielsweise F. Scott Fitzgerald, Sherwood Anderson und Ernest Hemingway den Salon auf, deren literarisches Werk vom experimentellen Schreibstil Steins beeinflusst wurde.

Gertrude Stein zĂ€hlt wie Virginia Woolf zu den ersten Frauen der klassischen literarischen Moderne. Sie schrieb experimentelle Romane, Novellen, Essays, Gedichte, literarische PortrĂ€ts und BĂŒhnenwerke, in denen sie sich ĂŒber sprachliche und literarische Konventionen hinwegsetzte, sodass viele Kritiker und Leser ihr Werk als zu schwierig empfanden, sich darĂŒber belustigten oder es ignorierten. Erst ihr mehr im konventionellen Stil verfasstes Buch The Autobiography of Alice B. Toklas, 1933 in New York veröffentlicht, erreichte einen hohen Bekanntheitsgrad und machte sie zu einer literarischen BerĂŒhmtheit. Stein prĂ€gte den hĂ€ufig in Abwandlungen zitierten Satz „Rose is a rose is a rose is a rose“, der aus dem Gedicht Sacred Emily in dem 1922 veröffentlichten Buch Geography and Plays stammt.

Inhaltsverzeichnis

Leben

Jugend und Ausbildung

Gertrude Steins Geburtshaus in Allegheny, 850 Beech Avenue

Gertrude Stein wurde am 3. Februar 1874 in Allegheny als jĂŒngstes von fĂŒnf Kindern in eine wohlhabende und „hochachtbare bĂŒrgerliche Familie“, wie sie in ihrer Autobiografie schrieb, hineingeboren. Die Großeltern vĂ€terlicherseits, Michael und Hannah Stein, waren aus Deutschland emigrierte Juden, die 1841 WeickersgrĂŒben[1] bei GrĂ€fendorf in Bayern verlassen hatten, mit dem Ziel, in Amerika politische Freiheit und wirtschaftliche Entwicklungsmöglichkeiten zu finden, die ihnen in der Heimat versagt waren.[2] Gertrudes Vater, Daniel Stein, heiratete 1864 die ebenfalls deutsch-jĂŒdische Amelia Keyser. Nach Aufenthalten in Wien und Passy bei Paris wuchs Gertrude in Kalifornien auf. Als 1891, drei Jahre nach dem Tod der Mutter im Jahr 1888, auch der Vater Daniel Stein starb, wurde der Ă€lteste Sohn Michael Vormund fĂŒr die jĂŒngeren Geschwister.

Im Herbst 1893 folgte Gertrude Stein ihrem Bruder Leo zu Studienzwecken nach Cambridge (USA). Sie studierte Biologie und Philosophie am Radcliffe College, der Harvard-Abteilung fĂŒr Frauen. Sie besuchte die Vorlesungen und gehörte zum engeren Kreis des Psychologen und Philosophen William James, dessen Begriff Bewusstseinsstrom (stream of consciousness) ihr Werk beeinflussen sollte. James’ Bruder Henry James machte in seinen Romanen den „Bewusstseinsstrom“ zum erzĂ€hlerischen Prinzip. Er eröffnete damit literarische Gestaltungsmöglichkeiten, die gleichermaßen den Schreibstil von Autoren der klassischen Moderne wie Virginia Woolf und James Joyce prĂ€gten.[3]

Die Cone-Schwestern mit Gertrude Stein (Mitte), Florenz, Juni 1903

Ab 1897 folgte ein Studium der Psychologie und Medizin an der Johns Hopkins Medical School in Baltimore, an die Leo gewechselt war, um Biologie zu studieren. Die Geschwister bezogen in Baltimore eine gemeinsame Wohnung und lernten die Geschwister Etta und Caribel Cone kennen, mit denen Gertrude Stein lebenslang befreundet war. Gertrude Stein geriet in eine Gesellschaft, die Ă€sthetische und moralische Regeln des puritanischen BĂŒrgertums in Frage stellte. Sie hatte an der UniversitĂ€t eine lang andauernde AffĂ€re mit einer Kommilitonin, May Bookstaver, die Stein zur Niederschrift eines kurzen Romans anregte, Q. E. D. (Quod erat demonstrandum – Was zu beweisen war). 1903 verfasst, wurde er erst postum im Jahr 1950 unter dem Titel The Things as They Are veröffentlicht. Literaturkritiker sehen den Roman, der sich inhaltlich mit einer lesbischen Dreierbeziehung auseinandersetzt, als autobiografisch an.

Das Studium der Medizin begann Gertrude Stein zu langweilen, und nach nicht bestandenen PrĂŒfungen brach sie ihr Studium ab, nachdem ihr Bruder Leo im Jahr 1900 nach Europa gereist war, um Kunst zu studieren. Den Sommer 1902 verbrachte sie mit Leo – nach einem Aufenthalt in Florenz, wo sie Leos Freund, den Kunsttheoretiker Bernard Berenson traf â€“ in Großbritannien, wo beide im Herbst eine Wohnung in London am Bloomsbury Square 20 mieteten; sie trafen dort Mitglieder der Bloomsbury Group. Im Dezember des Jahres zog Leo Stein nach Paris.[4]

Als Kunstsammlerin und -mÀzenin in Paris

Der Salon in der Rue de Fleurus

Gertrude Stein in ihrem Salon, 1905. Links oben eine Version von CĂ©zannes Badenden. Die WĂ€nde fĂŒllten sich nach weiteren KĂ€ufen von GemĂ€lden bis zur Decke.

Nach einem Aufenthalt in den USA folgte Stein 1903 ihrem Bruder endgĂŒltig nach Europa. In Paris eröffneten beide einen Salon in ihrer gemeinsamen Wohnung in der Rue de Fleurus 27, der sich zu einem Zentrum der schriftstellerischen und malerischen Avantgarde entwickelte. Das Haus, in unmittelbarer NĂ€he zum Jardin du Luxembourg gelegen, war ein eingeschossiger Pavillon in einem Innenhof, an den sich in einem nach Norden ausgerichtetem Winkel ein Studio anschloss. Michael Stein – er wohnte mit seiner Frau Sarah ebenfalls in Paris, rue Madame 50, und fĂŒhrte wie seine Geschwister einen Salon â€“ hatte das Vermögen der Familie gut angelegt, es reichte aus, um viele Bilder der damals noch unbekannten KĂŒnstler wie CĂ©zanne, Monet, Renoir, Daumier und Gauguin bei dem Galeristen Ambroise Vollard zu erwerben. Gertrude und Leo Stein, der selbst einige Bilder versuchsweise gemalt hatte, kauften die GemĂ€lde nicht, weil sie diese als Investition ansahen, sondern weil sie ihnen gefielen.[5][6]

Pablo Picasso

Pablo Picasso im Jahr 1962

1905 erwarb Leo Stein fĂŒr 500 Francs im Salon d’Automne ein erstes Bild des jungen Henri Matisse, es war das GemĂ€lde Frau mit Hut. Das GemĂ€lde ging 1915 in den Besitz der Familie Michael Steins ĂŒber, die sich sehr fĂŒr Matisse einsetzte.[7] So war es Sarah Stein, die an der GrĂŒndung der AcadĂ©mie Matisse beteiligt war. Die Maler Matisse und Picasso begegneten sich das erste Mal in Gertrude und Leo Steins Salon.

Gertrude Stein hatte Picasso 1905 bei Clovis Sagot, einem ehemaligen Clown, der eine Galerie fĂŒhrte, kennengelernt. Obwohl ihr Picassos Bild Junges MĂ€dchen mit dem Blumenkorb, das ihr Bruder Leo bei Sagot kaufte, nicht zusagte, freundete sie sich mit Picasso an. Der Maler vollendete im Herbst des Jahres 1906 das Bildnis Gertrude Stein, fĂŒr das sie monatelang in dessen Atelier, dem Bateau-Lavoir, Modell gesessen hatte. WĂ€hrend der langen Sitzungen – es waren etwa 80 bis 90 â€“ festigte sich die Freundschaft zwischen Picasso und Stein. Beide waren davon ĂŒberzeugt, schöpferisch genial zu sein. Stein schrieb literarische PortrĂ€ts ĂŒber ihn, und ihr Briefwechsel dauerte bis zum Jahr 1944 an.

Félix Vallotton: PortrÀt Gertrude Stein, 1907

Bei der Betrachtung des PortrĂ€ts fiel einmal die Bemerkung, Gertrude Stein sehe nicht aus wie ihr PortrĂ€t, worauf Picasso antwortete: „Sie wird“. Steins PortrĂ€t ist heute Bestandteil der Sammlung des Metropolitan Museum of Art (New York City).[8]

Um 1906 arbeitete Gertrude Stein an ihrem Roman The Making of Americans, verfasste Prosatexte und hatte begonnen, Flauberts Trois Contes zu ĂŒbersetzen.[9] Ein Jahr spĂ€ter, im Jahr 1907, bat FĂ©lix Vallotton darum, Gertrude Stein portrĂ€tieren zu dĂŒrfen. Sie fĂŒhlte sich geschmeichelt und sagte zu; das Ergebnis – eine Anlehnung an Picassos PortrĂ€t â€“ schien ihr nicht gefallen zu haben, denn auf den zahlreichen Fotografien des Salons der nĂ€chsten Jahre war Vallottons PortrĂ€t im Gegensatz zu Picassos Darstellung nicht zu sehen.[10]

Alice B. Toklas

Toklas und Stein in Venedig, 1908

Im FrĂŒhling 1906 erschien Geschlecht und Charakter von Otto Weininger auf Englisch. Stein war mindestens drei Jahre lang begeistert von dem Buch und „drĂ€ngte es vielen ihrer Freunde auf, beinahe, als sei es ein Handbuch fĂŒr ihre eigenen Ansichten.“[11] Weiningers These von der bisexuellen Veranlagung aller Menschen und von der Gleichberechtigung der HomosexualitĂ€t dĂŒrfte der Grund fĂŒr Steins Faszination gewesen sein, verfĂ€llt doch die mĂ€nnliche Frau weniger Weiningers krankhafter Misogynie. Geschlecht und Charakter, das auch von Leo geschĂ€tzt wurde, war die Folie, auf der Stein sich endgĂŒltig dazu durchrang, ihre sexuelle Orientierung auch öffentlich zu leben.[12]

Im Jahr 1907 lernte Gertrude Stein die US-Amerikanerin Alice B. Toklas kennen, wie sie stammte Toklas ebenfalls aus einer bĂŒrgerlichen jĂŒdischen Familie. Ein Jahr spĂ€ter, 1908, stellte Stein sie als SekretĂ€rin ein; Toklas hatte die Aufgabe, die Druckfahnen von Three Lives zu lesen und Steins handschriftliche Texte auf der Schreibmaschine zu schreiben.[13] Im nĂ€chsten Jahr zog Toklas in die gemeinsame Wohnung in der Rue de Fleurus. Toklas wurde Steins LebensgefĂ€hrtin und Muse, zugleich war sie SekretĂ€rin, Lektorin und Köchin. Sie hielt sich stets im Hintergrund.

Beide Frauen sowie Leo Stein nahmen 1908 an dem kunsthistorisch interessanten „Bankett fĂŒr Rousseau“ teil, das Picasso 1908 in seinem Atelier im Bateau-Lavoir auf dem Montmartre anlĂ€sslich seines Kaufs des GemĂ€ldes von Rousseau, der Yadwigha, gab.

Bei den ZusammenkĂŒnften im Salon waren unter anderem Pablo Picasso mit Fernande Olivier, Max Jacob, Alfred Jarry, Guillaume Apollinaire mit Marie Laurencin, AndrĂ© Salmon und Georges Braque zu Gast. Der Salon zĂ€hlte zu den wichtigsten Treffpunkten der Pariser KĂŒnstlerszene, und zwischen Malern und Schriftstellern kam es zu einem regen Austausch. Zu den Besuchern gehörten ebenfalls die russischen Sammler Iwan Morosow und Sergei Schtschukin, der US-amerikanische Kunstsammler Albert C. Barnes und die britischen Kunstkritiker Roger Fry und Clive Bell. Gertrudes Freundinnen, Claribel und Etta Cone, machten oft Reisen nach Europa, um Kunstwerke zu kaufen. Bei einem Parisbesuch lernten sie viele KĂŒnstler in Steins Salon kennen; so traf Etta Cone auf Matisse, und ihre ersten KĂ€ufe waren der Beginn einer lebenslangen Passion fĂŒr dessen Kunst.[14]

Steins erste schriftstellerische Veröffentlichung

Im Jahr 1909 veröffentlichte Stein ihr erstes Buch Three Lives auf eigene Kosten, da sie keinen Verlag fand, der an ihrem Werk interessiert war. Es enthielt drei Novellen, darunter Melanctha, einer von Steins bekanntesten Texten.[15] Ein PortrÀt von Cézanne, das seine Frau Hortense zeigt, hing an der Wand direkt vor ihrem Schreibtisch. Es hatte sie beim Verfassen von Three Lives durch seine repetitiven Pinselstriche inspiriert, sodass sie ihre Charaktere ebenfalls aus sich wiederholenden SÀtzen aufbaute.[6]

Im August 1912 erschien in Alfred Stieglitz’ Fotomagazin Camera Work in einer Sondernummer Steins verbale kubistische „WortportrĂ€ts“ ĂŒber Henri Matisse und Pablo Picasso als erste Veröffentlichung in den USA. Die Essays wurden spĂ€ter in das 1934 bei Random House publizierte Buch Portraits and Prayers aufgenommen.[16]

Trennung von Leo Stein

Leo Stein, 1937. Fotografie von Carl van Vechten

Leo Stein verließ die gemeinsame Wohnung im Jahr 1913, da er das Zusammenleben mit Alice B. Toklas nicht mehr tolerieren wollte und Gertrudes Vorliebe fĂŒr den Kubismus nicht teilte. Seine Aversion gegen Picassos GemĂ€lde begann mit der Begutachtung von Les Demoiselles d’Avignon, und die Schriftstellerei seiner Schwester fand er minderwertig und wenig ĂŒberzeugend. Als weitere GrĂŒnde fĂŒr die Trennung der Geschwister wurden Alices Eifersucht oder Leos AffĂ€re mit Nina Auzias, mit der er seit 1908 befreundet war und die ihm Modell gesessen hatte, genannt. Er zog nach Settignano bei Florenz. Der Hausrat und die Kunstsammlung wurden aufgeteilt. Leo Stein wĂ€hlte die Renoirs und Matisse’ Le Bonheur de Vivre sowie viele CĂ©zannes, wĂ€hrend Gertrude Stein die kubistischen Bilder Picassos, CĂ©zannes PortrĂ€t Mme CĂ©zanne sowie Matisse’ Frau mit Hut behielt. Zu einer Aussöhnung kam es nicht. Gertrude beantwortete die Post ihres Bruders nicht mehr und zeigte keinerlei Reaktionen auf Versöhnungsangebote.[17] In ihrem langen Prosatext Two: Gertrude Stein and Her Brother, 1951 postum veröffentlicht, schrieb sich Stein von ihrem Bruder frei, indem sie analysierte: „sie war erfolgreich“, wĂ€hrend ihr Bruder „einer wurde, der nicht mehr zuhörte“.[18]

SelbstportrÀt Carl van Vechten, 3. April 1934

Gertrude Stein und Alice B. Toklas fĂŒhrten nun die Einladungen zum Salon als jour fixe an Samstagabenden allein weiter. Der Tagesablauf Ă€nderte sich fortan: Nachmittags empfing Stein Besucher oder besuchte Freunde, nach dem Abendessen schrieb sie bis in die frĂŒhen Morgenstunden an ihren Texten.[19] Janet Flanner beschrieb in ihrem Buch LegendĂ€re Frauen und ein Mann die „Stein/Toklas-Parties“; sie wies darauf hin, dass die Herren Stein – der „Mann“ in der Beziehung â€“ umringten, wĂ€hrend die Damen sich um den Teetisch scharten, dem Toklas vorsaß.[20]

Im selben Jahr lernte Gertrude Stein in Paris den Musik- und Kunstkritiker sowie Fotografen Carl van Vechten kennen. Er wurde ihr Förderer, indem er ihre Werke in der Fachpresse besprach und sich bemĂŒhte, fĂŒr ihre unveröffentlichten Werke einen Verlag zu finden. Zwischen ihnen entwickelte sich eine lebenslange Freundschaft und ein ausfĂŒhrlicher Briefwechsel. Van Vechten bezeichnete Gertrude Stein in seinen Briefen mit dem erfundenenen Namen „Baby Woojums“, Toklas als „Mama Woojums“ und sich selbst als „Papa Woojums“.[21]

Teilnahme an der Armory Show

Stein hatte auf Anraten ihrer Freundin Mabel Dodge Luhan die Armory Show besucht, die 1913 in New York stattfand und in der erstmals europĂ€ische KĂŒnstler der Moderne wie Matisse, Picasso, Braque, Duchamp und Kandinsky gezeigt wurden. Unter Steins Patronage standen die beiden KĂŒnstler Marsden Hartley und Alfred Maurer, die sie aus Paris kannte. Steins 1912 verfasstes SchriftstĂŒck Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia wurde wĂ€hrend der Ausstellung verteilt; es stellte den einzigen literarischen Beitrag dar.[22] Leo Stein, der die Ausstellung nicht selbst besuchte, da er die Öffentlichkeit scheute, hatte Matisse’ GemĂ€lde Blauer Akt (Erinnerung an Biskra) aus dem Jahr 1907 sowie zwei GemĂ€lde Picassos als Leihgaben zur VerfĂŒgung gestellt.[23]

Die Armory Show bewirkte ein Anwachsen der amerikanischen Besucher im Pariser Kunstsalon von Gertrude Stein und Alice Toklas, da sie in seinen RĂ€umen weitere GemĂ€lde moderner europĂ€ischer KĂŒnstler wie CĂ©zanne und Picasso entdecken konnten.[24]

Erster Weltkrieg

Kurz vor dem Ausbruch des Ersten Weltkriegs im Jahr 1914 kaufte Gertrude Stein die ersten GemĂ€lde von Juan Gris, unter ihnen Roses, in der Galerie von Daniel-Henry Kahnweiler, da sie Gris’ kubistische Malweise ebenso schĂ€tzte wie die von Picasso. Im selben Jahr wurde Steins Textsammlung Tender Buttons, mit der sie sich verstĂ€rkt der experimentellen Literatur zugewandt hatte, indem sie versuchte, den kubistischen Malstil auf die Sprache zu ĂŒbertragen, im New Yorker Verlag Claire Marie veröffentlicht.[25]

Im Juli reisten Stein und Toklas nach London, um einen Vertrag zur Veröffentlichung von Three Lives zu schließen. Nach Vertragsabschluss suchten sie Cambridge auf und begegneten dem Philosophen Alfred North Whitehead, der sie auf seinen Landsitz in Lockeridge, Wiltshire, einlud. Dort trafen sie Bertrand Russell und Lytton Strachey, mit denen sie ĂŒber die politische Lage debattierten. An diesem Wochenende erreichte sie die Nachricht von der deutschen Invasion Belgiens. Als am 4. August die KriegserklĂ€rung Englands an Deutschland erfolgte, reisten Stein und Toklas nach London zurĂŒck, konnten jedoch erst im Oktober nach Paris zurĂŒckkehren. Das FrĂŒhjahr 1915 bis zum Sommer 1916 verbrachten sie in Palma de Mallorca.[26]

Ab 1917 waren Stein und Toklas im Einsatz fĂŒr die amerikanische Hilfsorganisation American Fund for French Wounded mit ihrem ersten Ford-Automobil, genannt „Auntie“. Sie wurden in Perpignan, NĂźmes und Mulhouse eingesetzt, um Medikamente und anderes medizinisches Material an Lazarette zu liefern.[27]

Neubeginn als Literatin

Freundschaft mit Hemingway

Hemingways Passfoto, 1923

Nach dem Krieg gab es neue Besucher in Steins Salon. Viele Freunde und Bekannte waren im Krieg gefallen oder besuchten sie nicht mehr. Neue KĂŒnstler kamen nach Paris. Die Beliebtheit der Stadt, vor allem die Gegend um die Rive Gauche fĂŒr die als Expatriates in Paris lebenden Amerikaner, begrĂŒndete Gertrude Stein so: „Der Grund ist einfach der, dass sie ihr eigenes Leben leben und sie Dir Dein eigenes Leben lassen 
“[28] Weitere literarische Zirkel waren bei Edith Wharton in der Rue de Varenne 52 und Natalie Barney in der rue Jacob 20 angesiedelt. Sie zĂ€hlten in literarischen Publikationen zu den „Frauen von der Left Bank“.[29]

Gertrude Stein mit Ernest Hemingways Sohn John, genannt Jack, 1924

Stein prĂ€gte in dieser Zeit den Begriff der „Lost Generation“. Wie er entstand, beschreibt Ernest Hemingway rĂŒckblickend in seinem Roman A Moveable Feast (Paris – Ein Fest fĂŒrs Leben). Er hatte Gertrude Stein 1922 in Paris kennengelernt, wo er als Auslandskorrespondent fĂŒr die Zeitung Toronto Star tĂ€tig war. Hemingway schildert sie in diesem Werk als sehr dick, nicht groß, und schwer gebaut wie eine Bauersfrau. Sie habe wunderschöne Augen gehabt, ein grobes deutsch-jĂŒdisches Gesicht, schönes, dichtes lebendiges Haar, „das sie in derselben Art aufgesteckt trug, wie sie es wahrscheinlich im College getragen hatte.“ Als Stein ab 1926 eine extreme Kurzhaarfrisur trug, schrieb er spöttisch, sie sehe aus wie ein „römischer Kaiser“.[30]

Stein hatte Hemingway ermuntert, die journalistische TĂ€tigkeit aufzugeben und sein Talent als Schriftsteller auszunutzen. Seine schmucklosen SĂ€tze und ErzĂ€hlweise zeugen von ihrem Einfluss. Hemingway wiederum las Korrektur ihres Werkes The Making of Americans und setzte sich fĂŒr einen Vorabdruck ein. Stein und Toklas wurden Patinnen seines ersten Sohnes John im Jahr 1923. Die Freundschaft zerbrach 1926 unter anderem daran, dass Hemingway ein Werk des gemeinsamen Freundes Sherwood Anderson parodierte – darin ebenfalls eine Parodie auf ihren Roman The Making of Americans. Stein rĂ€chte sich, indem sie ihn in ihrer ersten Autobiografie The Autobiography of Alice B. Toklas (1933) wenig schmeichelhaft darstellte. Hemingway reagierte, indem er ihr sein Buch Death in the Afternoon (Tod am Nachmittag) mit der Widmung schickte: “A Bitch Is A Bitch is A Bitch Is A Bitch” (deutsch: „Eine Schlampe ist eine Schlampe ist eine Schlampe ist eine Schlampe“), womit er auf ihren bekanntesten Satz “A Rose is a Rose 
” anspielte.[31]

Sylvia Beach − VerlagsgrĂŒndung Plain Edition

Gedenktafel in der Rue de l’OdĂ©on 12, in der Sylvia Beach 1922 als Verlegerin James Joyce’ Ulysses veröffentlicht hatte

Durch Vermittlung von Sylvia Beach, die in Paris 1919 die Buchhandlung und Leihbibliothek Shakespeare and Company in der Rue de l’OdĂ©on 12 eröffnet hatte, kamen zudem die jungen Schriftsteller der „Lost Generation“ in den Salon von Stein: neben Ernest Hemingway und Sherwood Anderson kamen Paul Bowles, Ezra Pound, Thornton Wilder, T. S. Eliot, F. Scott Fitzgerald, Louis Bromfield, John Reed, Edith Sitwell, John Dos Passos und ebenso die Franzosen Jean Cocteau, Valery Larbaud und der RumĂ€ne Tristan Tzara.

Steins Hauptwerk, The Making of Americans, es umfasst etwa 1000 gedruckte Seiten, verfasst zwischen 1903 und 1911,[32] erschien 1925 im Verlag Contact Editions, einem kleinen Verlag von Bryher und Robert McAlmon in Paris. Einige Teile des Werks waren aufgrund des Vorschlags von Hemingway bereits 1924 in der Zeitschrift Transatlantic Review des Schriftstellers und Verlegers Ford Madox Ford abgedruckt worden. 1926 hielt sie in Cambridge, London und Oxford VortrĂ€ge ĂŒber ihr Werk. Der in Cambridge gehaltene Vortrag mit dem Titel Composition As Explanation erschien im selben Jahr im Londoner Verlag Hogarth Press von Virginia und Leonard Woolf.[33]

Ein Treffen mit William Carlos Williams wĂ€hrend seiner ausgedehnten Europa-Reise im Jahr 1927 scheint wenig gĂŒnstig verlaufen zu sein. Zuerst berichtete Gertrude Stein, dass Marcel Proust einen Stuhl demoliert habe beim Versuch, sich hineinplumpsen zu lassen. Danach unterhielt sie sich mit Williams ĂŒber Manuskripte. Williams soll ihr geraten haben, die guten Manuskripte zu vermarkten, die weniger guten dem Feuer zu ĂŒbergeben. Diese Äußerung kam bei Stein nicht gut an, und die Begegnung endete peinlich – so Williams. Denn sie hatte ihm erwidert: „Aber das Schreiben ist ja auch nicht Ihr Metier!“[34]

Alice B. Toklas 1949, Fotografie von Carl van Vechten

Im Jahr 1931 grĂŒndete Alice Toklas den Verlag Plain Edition, um das Werk Steins zu vermarkten; es erschien im selben Jahr beispielsweise How To Write, eine EinfĂŒhrung in Steins Schriften. Die GrĂŒndung wurde finanziert durch den Verkauf eines GemĂ€ldes, so erinnert sich Toklas in ihren Memoiren: „Als Gertrude keinen Verleger finden konnte, verkaufte sie Picassos schönes GemĂ€lde von dem MĂ€dchen, das einen FĂ€cher hochhĂ€lt. Es brach mir beinahe das Herz. [
]. Aber so konnte die Plain Edition starten“.[35]

Erfolgreiche Jahre

The Autobiography of Alice B. Toklas – Four Saints in Three Acts

Steins erfolgreichstes Werk, die Autobiography of Alice B. Toklas, in dem sie aus ihrem Leben, von ihren Freundschaften mit heute berĂŒhmten KĂŒnstlern wie Picasso und Matisse und Schriftstellern wie Hemingway und F. Scott Fitzgerald sowie Musikern wie George Gershwin berichtet, erschien 1933 im amerikanischen Verlag Harcourt, Brace and Company, New York. Alice, ihre LebensgefĂ€hrtin, ist vorgeblich die ErzĂ€hlerin, bleibt aber als fiktive Figur im Hintergrund. Das Werk endet mit der Auskunft, dass Gertrude Stein es geschrieben habe.[36] Am 11. September des Jahres hatte das Nachrichtenmagazin Time Gertrude Stein auf der Titelseite.[37]

Steins von Virgil Thomson vertonte Oper Four Saints in Three Acts wurde am 8. Februar 1934 im Wadsworth Atheneum in Hartford uraufgefĂŒhrt; weitere AuffĂŒhrungen fanden ab dem 20. Februar am Broadway statt. Wie die Autobiography wurde die Oper ein großer Erfolg, was Thomson dazu veranlasste, Stein eine Klaviersonate, FĂŒr Gertrude zum Improvisieren am Piano, zu widmen. Ein Kritiker nannte sie „The Mama of Dada“, eine Bezeichnung, die lange zitiert wurde.[38]

Am 6. Mai des Jahres veröffentlichte das New York Times Magazine Gertrude Steins paradoxe Äußerung, Hitler solle den Friedensnobelpreis bekommen.[39] Ulla E. Dydo wertete die Aussage als „eindeutig ironisch“, sie sei allerdings oft missinterpretiert worden.[40]

Vortragsreise durch die USA

Gertrude Stein, 1934, Fotografie von Carl van Vechten
Plakette am Haus in der Rue de Fleurus 27, wo Gertrude Stein bis 1938 lebte

Ab Oktober 1934 unternahmen Gertrude Stein und Alice B. Toklas eine lange, bis zum Mai 1935 dauernde erfolgreiche Vortragsreise durch die USA. Ihr Schiff, die Champlain, legte am 17. Oktober im New Yorker Hafen an. Auf die Frage eines Journalisten: „Warum sprechen Sie nicht wie Sie schreiben?“, antwortete sie locker: „Warum lesen Sie nicht wie ich schreibe?“ Sie blieben einen Monat in New York und flogen quer durch Amerika, von der Ost- zur WestkĂŒste. Stein sprach in UniversitĂ€ten und privaten Clubs beispielsweise ĂŒber moderne Literatur, ihre Beziehung zur modernen Kunst und die Unterschiede zwischen Amerika und Großbritannien. Das Paar mietete ein Auto in Los Angeles, besuchte SehenswĂŒrdigkeiten und fuhr unter anderem nach Oakland, wo Stein aufgewachsen war. Auf ihren Reisen trafen sie beispielsweise Charlie Chaplin, George Gershwin, Alfred Stieglitz und Thornton Wilder, und sie wurden von der Frau des PrĂ€sidenten Roosevelt, Eleanor Roosevelt, im Weißen Haus zum Tee empfangen.[41] 1937 erschien bei Random House in New York die Fortsetzung ihrer Autobiography of Alice B. Toklas unter dem Titel Everybody’s Autobiography, in der sie vom Erfolg des VorgĂ€ngerbandes berichtet und von ihrer ausgedehnten Amerikareise.

Im Jahr 1938 zogen Stein und Toklas in die Rue Christine 5 um, weil der Mietvertrag fĂŒr ihre Wohnung in der Rue de Fleurus 27 gekĂŒndigt worden war.

Zweiter Weltkrieg, die letzten Jahre

Aufenthalt in Bilignin und Culoz

Der Ausbruch des Zweiten Weltkriegs ĂŒberraschte Stein und Toklas in ihrem Ferienhaus in Bilignin, bei Belley, RhĂŽne-Alpes, in dem sie schon seit dem Jahr 1929 ihre Ferien verbracht hatten. Mit eigens fĂŒr die RĂŒckkehr nach Paris ausgestellten PĂ€ssen kehrten sie fĂŒr zwei Tage in die Hauptstadt zurĂŒck und packten Winterkleidung ein. Das Vorhaben, die wertvollen Bilder von den WĂ€nden abzunehmen, um sie vor der ErschĂŒtterung durch Bomben zu bewahren, mussten sie aufgeben, da auf dem Boden zu wenig Platz war. Steins mangelnder RealitĂ€tssinn hinsichtlich des Krieges zeigte sich darin, dass sie 1941 Marschall PĂ©tains Reden Paroles aux Français ĂŒbersetzte und ein Vorwort schrieb, in dem sie ihn als mutigen Politiker bezeichnete, der Frankreich retten wolle, und der zu Unrecht von den USA in schlechtem Licht gesehen werde. Zu einer Veröffentlichung kam es jedoch nicht.[42] Im folgenden Jahr ließ ihre Begeisterung nach, möglicherweise hing es mit der Deportation von etwa 13.000 französischen Juden im Sommer 1942 zusammen und dem dringenden Rat an Stein und Toklas, sie mögen doch das Land verlassen, um einem Ă€hnlichen Schicksal zu entgehen. Stein erwĂ€hnte nie, was ihre jĂŒdische Abstammung fĂŒr sie und Toklas in jenen Jahren bedeutet hatte und Ă€ußerte sich ebenfalls nicht ĂŒber die Zwangslage des europĂ€ischen Judentums.[43] Als Stein und Toklas 1943 die KĂŒndigung des Hauses in Bilignin erhielten, zogen sie nach Culoz in das Haus Le Colombier, da sie eine RĂŒckkehr in die USA verwarfen. Als sie sich im Rathaus von Culoz zur Registrierung meldeten, lehnte Justin Hey, der BĂŒrgermeister, das ab mit der BegrĂŒndung, sie seien zu alt, um die Strapazen von Konzentrationslagern zu ertragen.[44]

Protektion durch Bernard FaĂż

Trotz seiner jĂŒdischen Herkunft pflegte das Paar wĂ€hrend der Besetzung Frankreichs im Zweiten Weltkrieg gute Beziehungen zum Vichy-Regime und ĂŒberstand so die deutsche Besatzungszeit weitgehend unbehelligt. Das war unter anderem Bernard FaĂż zu verdanken, Steins langjĂ€hrigem Freund und Übersetzer von mehreren Texten ins Französische, wie beispielsweise The Autobiography of Alice B. Toklas, der das antisemitische, von den Deutschen bezahlte Journal La Gerbe herausgab. Er war Direktor der Nationalbibliothek in Paris, galt als Intimus der Vichy-Regierung und hatte Beziehungen zur Pariser Gestapo.[45] Nahezu tausend Freimaurer sind auf seine Veranlassung hin verhaftet worden; daraufhin wurden 520 Personen in Konzentrationslager deportiert, 117 sind ums Leben gekommen.[46]

In den letzten Tagen der Okkupation informierte Picasso FaĂż ĂŒber die Besetzung von Steins Wohnung in der Rue Christine. FaĂż erreichte, dass die wertvollen GemĂ€lde nicht fortgeschafft wurden, möglicherweise wurden die deutschen BĂŒrokraten ĂŒber ihren Wert getĂ€uscht.[47] Nach Kriegsende wurde FaĂż als Kollaborateur zu einer lebenslĂ€nglicher Haftstrafe verurteilt. Stein setzte sich in einem Brief gegen FaĂżs Inhaftierung ein. 1951 konnte er – angeblich mit Toklas’ finanzieller UnterstĂŒtzung â€“ in die Schweiz fliehen. In seinen Memoiren, den 1966 erschienenen Les PrĂ©cieux, berichtete er ĂŒber seine AktivitĂ€ten, dem Paar Schutz, Lebensmittelkarten und Heizmaterial zukommen zu lassen. Weder Stein noch Toklas haben seine Protektion je schriftlich erwĂ€hnt, nur die Rettung der GemĂ€lde bestĂ€tigte Stein in ihrem Brief an das Gericht. Ihre Biografen gehen jedoch davon aus, dass er die Wahrheit sagte.[48]

Heimkehr nach Paris

Als die ersten amerikanischen Soldaten am 1. September 1944 in Culoz eingetroffen waren, lud Stein sie zum Essen ein und debattierte mit ihnen. Im Dezember kehrte das Paar nach Paris zurĂŒck. Nachdem Stein ihr Buch Wars I Have Seen, ihre dritte Biografie, nach Tagebuchaufzeichnungen der Jahre 1943/44 geschrieben hatte, folgte sie im Juni 1945 einer Einladung des Magazins Life und besuchte die amerikanischen StĂŒtzpunkte in Deutschland, Belgien und Österreich. Ein Jahr spĂ€ter schrieb sie Brewsie and Willie, das die GesprĂ€che mit den Soldaten zum Thema hatte. FĂŒr Virgil Thomson verfasste Stein im selben Jahr erneut ein Libretto, The Mother of Us All, in dem sie das Leben der amerikanischen Feministin Susan B. Anthony thematisierte. Die Oper wurde postum 1947 an der Columbia University in New York uraufgefĂŒhrt.[49]

Unter Steins letzten Texten war das Vorwort fĂŒr den Katalog einer Ausstellung des spanischen Malers Francisco Riba Rovira (1913–2002) im Mai 1945 in der Galerie RoquĂ©pine in Paris. Sie beschrieb darin ihre Sicht der Kunst von Picasso, CĂ©zanne, Matisse, Juan Gris und Riba Rovira. Stein kaufte Werke des KĂŒnstlers, der sie auch portrĂ€tierte.[50]

Tod im Juli 1946

Gertrude Stein starb am 27. Juli 1946 in Paris an Magenkrebs, ihr Grab befindet sich auf dem Friedhof CimetiĂšre du PĂšre Lachaise. Viele Freunde und ihr Bruder Leo Stein erfuhren erst aus der Zeitung von ihrem Tod. In den Nachrufen französischer und amerikanischer Zeitungen wurde sie als öffentliche Persönlichkeit erwĂ€hnt, ihre literarischen Experimente geschildert und diskutiert. Alice B. Toklas, die als Erbin und zusammen mit Allan Stein (Michael Steins Sohn) als Nachlassverwalter eingesetzt worden war, kĂŒmmerte sich um ihren literarischen Nachlass und sah ihre Hauptaufgabe darin, alle noch unveröffentlichten Manuskripte drucken zu lassen.

Um weitere Veröffentlichungen Steins war auftragsgemĂ€ĂŸ ebenfalls Steins Freund, der Fotograf Carl van Vechten, bemĂŒht. Es erschienen noch mehrere BĂ€nde nachgelassener Schriften und ein „Reader“, eine reprĂ€sentative Auswahl ihrer Werke. Toklas starb am 7. MĂ€rz 1967 und wurde wunschgemĂ€ĂŸ im Grab von Gertrude Stein beigesetzt.[51]

Werk

entity und identity

“I am writing for myself and strangers. This is the only way that I can do it.”

„Ich schreibe fĂŒr mich und fĂŒr Fremde. Nur auf diese Weise kann ich es machen.“

– Gertrude Stein: The Making of Americans[52]

Das literarische Anliegen von Gertrude Stein umfasst Werke, die nach ihren Worten entweder zu ihrer Gruppe der entity oder identity gehören. Die Werke der entity waren fĂŒr sie selbst geschrieben, nach eigener Meinung Ă€sthetische Kopfgeburten, verfasst ohne RĂŒcksicht auf das Lesepublikum, wie beispielsweise Three Lives und The Making of Americans. Zur identity gehörige Werke wie die Autobiography of Alice B. Toklas oder Picasso aus dem Jahr 1938 wollten verstĂ€ndlich mitteilen und Erfolg bei den Lesern erzielen, wobei die ÜbergĂ€nge in Texten durchaus fließend sein können. Vornehmlich die Werke ihres entity-Stils beeinflussten und prĂ€gten eine ganze Generation amerikanischer Schriftsteller, darunter William Faulkner, Ernest Hemingway, Thornton Wilder und Tennessee Williams.[53]

FrĂŒhwerk

William James, 1906

Gertrude Steins Entwicklung als Schriftstellerin begann 1895 in ihren CollegeaufsĂ€tzen; sie waren bereits geprĂ€gt von der Theorie des Bewusstseinsstroms ihres Psychologieprofessors William James. Ihr erstes Werk war Q.E.D. (Quod erat demonstrandum – Was zu beweisen war) aus dem Jahr 1903; es wurde unter ihren unveröffentlichten Manuskripten gefunden und 1950 unter dem Titel Things As They Are erstveröffentlicht. Thematisch behandelt es ihre Erfahrungen am Radcliffe College und die Liebesbeziehung zu May Bookstaver.

Das erste – von Flaubert inspirierte â€“ veröffentlichte Buch, das Stein 1909 auf eigene Kosten drucken ließ, war Three Lives (Drei Leben), es enthĂ€lt die ErzĂ€hlungen Die gute Anna, Melanctha und Die sanfte Lena. WĂ€hrend sich in Anna und Lena die HaushĂ€lterin Lena Lebender aus dem gemeinsamen Haushalt mit Leo Stein in Baltimore spiegelt, erzĂ€hlt Melanctha von der Suche einer jungen schwarzen Frau nach sich selbst. Die als naturalistisch bezeichnete Liebesgeschichte ist die erste Schilderung eines weißen US-amerikanischen Autors, die ausschließlich innerhalb einer schwarzen, in Armut lebenden Gemeinschaft spielt. Beide FrĂŒhwerke sind stilistisch vom Stil James’ geprĂ€gt.[54][55] Festgemacht an Three Lives betrachtete der Literaturkritiker Edmund Wilson die Ausgestaltung ihrer Frauenfiguren: „Es ist bemerkenswert, wie sich die Autorin mit ihren Charakteren identifiziert. In einem Stil, der offenbar keinem anderen Romancier etwas zu schulden scheint, fĂ€ngt sie Rhythmen und Akzente der Heldinnen ein. [
] Miss Stein interessiert sich bei ihren Figuren nicht fĂŒr den Gesichtspunkt der sozialen UmstĂ€nde, sondern fĂŒr das, was man als ‚reprĂ€sentativ‘ fĂŒr grundlegende Frauentypen bezeichnen könnte. [
] Hinter der klaren und etwas monotonen Einfachheit von Gertrude Steins SĂ€tzen wird man sich ihres meisterlichen VerstĂ€ndnisses der Organismen, die widersprĂŒchlich und unauflösbar wie menschliche Individuen sind, bewusst“.[56]

Zwischen 1903 und 1911 verfasste sie den etwa tausendseitigen Roman The Making of Americans Being The History of a Family’s Progress (The Making of Americans. Geschichte vom Werdegang einer Familie), der erst spĂ€t nach einem Vorabdruck 1924 im nĂ€chsten Jahr im Verlag Contact Editions, Paris, veröffentlicht wurde. Der Untertitel verspricht einen Familienroman; tatsĂ€chlich werden die individuellen LebenslĂ€ufe der Familie Hersland mit der nationalen Historie verknĂŒpft, eine Familiengeschichte wird zur Geschichte der Nation. Die auffallendste stilistische Besonderheit ist der extensive Gebrauch des present participle sowohl fĂŒr die Verlaufsform wie das Gerundium. Der Roman enthĂ€lt wenige Dialoge, ist durchgehend episch und nicht dramatisch konzipiert und schildert statische psychologische Charaktere. Die Syntax ist hĂ€ufig parataktisch. Der Text wechselt zwischen historischem ErzĂ€hlen im simple past und ausgedehnten, stark mit Wiederholung arbeitenden allgemeingĂŒltigen Betrachtungen im simple oder continous present. Er setzt monologartiges ErzĂ€hlen an die Stelle der traditionellen ErzĂ€hlform, geht aber nicht ĂŒber in einen stream of consciousness wie der innere Monolog am Ende des Ulysses von James Joyce. Die Charaktere ihrer Protagonisten klassifizierte die Autorin seit 1906 nach dem Modell von Geschlecht und Charakter des von ihr hochgeschĂ€tzten Otto Weininger.[57]

Tender Buttons (Zarte Knöpfe) brachte einen Stilwechsel. Es erschien 1914 im Verlag Claire Marie, New York. Das Werk enthĂ€lt drei gleichlange ProsastĂŒcke: Objects, Food und Rooms. Die Texte handeln von alltĂ€glichen Dingen, Lebensmitteln, RĂ€umen und Landschaften, sie sind eine experimentelle Mischung aus Essay, Beschreibung und freier Assoziation und markieren Steins Themenwechsel vom Menschen zu Dingen. Wie in der bildenden Kunst fand ein Übergang zum Nicht-Figurativen statt.[58] Trotz seiner Abstraktheit verschließt das Werk sich jedoch auch autobiografischer Deutung nicht völlig; insbesondere die Liebesbeziehung zu Alice B. Toklas und die Differenzen mit Leo dĂŒrften ihre Spuren darin hinterlassen haben.[59]

SpÀtere Werke

Steins bekanntester Satz „Rose is a rose is a rose is a rose“, eine Tautologie, geschrieben 1913 als Teil des Gedichts Sacred Emily, erschien in dem 1922 veröffentlichten Buch Geography and Plays. Im Gedicht ist die ersterwĂ€hnte „Rose“ der Name einer Person. Stein variierte spĂ€ter den Satz in anderen Werken, so zum Beispiel schrieb sie 1935 „A rose is a rose is a rose is a rose“ in Lectures in America. Er wird oft interpretiert als „Dinge sind, was sie sind“. FĂŒr Stein drĂŒckte der Satz aus, dass der Name einer Sache deren Bild und die damit verbundenen GefĂŒhle verkörpert.[60] Mit dieser Deutung knĂŒpft Stein nahtlos an den Universalienstreit an, in dem „der Name der Rose“ von Petrus Abaelardus und anderen als Beispiel fĂŒr die VerknĂŒpfung von Begriff und Objekt verwendet wurde.

Gertrude Stein, 1934, Fotografie von Carl van Vechten

Im September 1933 erschien Steins bekanntestes Werk, The Autobiographie of Alice B. Toklas (Autobiographie von Alice B. Toklas) in New York. Nach zwanzig Jahren des Schreibens waren die vereinfachte Syntax, Wiederholungen, das present participle sowie sprachliche Assoziationen verschwunden. Stein wĂ€hlte eine Sprache, die sich am gesprochenen Englisch orientiert. Alice B. Toklas ist darin die ErzĂ€hlerin, die ĂŒber Steins Leben berichtet. Das Buch enthĂ€lt keine Gattungsbezeichnung und förderte damit das Verwirrspiel um die IdentitĂ€t der Personen. Es endet mit der Auskunft, dass Gertrude Stein die Verfasserin sei. Dichtung und Wahrheit vermischen sich; anhand einiger realer Ereignisse rekonstruiert Stein ihr bisheriges Leben: Das abgebrochene Studium in Baltimore wird zur Anekdote, das Leben mit Leo in Paris, als sie in dessen Schatten stand, wird als intellektuelles Erwachen beschrieben, und das erfolglose Schreiben stilisiert sie zur kĂŒnstlerischen Leidenschaft. Gertrude Stein schuf ihre eigene Legende, die so ĂŒberzeugend war, dass – auch aufgrund der sprachlichen VerstĂ€ndlichkeit â€“ die Autobiographie in den USA zu einem großen Erfolg wurde.[61] Und Stein gelang es, durch die Stimme von Alice B. Toklas sich selbst zu rĂŒhmen. Diese fĂŒhrte gleich im ersten Kapitel aus: „Ich kann sagen, daß ich nur dreimal in meinem Leben einem Genie begegnet bin [
] Die drei Genies, ĂŒber die ich sprechen möchte sind Gertrude Stein, Pablo Picasso und Alfred Whitehead.“[62] Das Werk veranlasste den Psychologen B. F. Skinner zu dem im Januar 1934 im Atlantic Monthly veröffentlichten Essay, Has Gertrude Stein a Secret?, in dem er den in diesem Buch angewandten Schreibstil mit ihren philosophischen Studien ĂŒber Automatisches Schreiben in Harvard verband.[63] Im Februar 1935 erschien als Antwort auf Steins Memoiren in Eugene Jolas’ literarischem Magazin transition ein Beitrag mit dem Titel The Testimony against Gertrude Stein, in dem ihre frĂŒheren Freunde Georges Braque, Eugene und Marie Jolas, Henri Matisse, AndrĂ© Salmon sowie Tristan Tzara sie unwahrer Darstellung und des GrĂ¶ĂŸenwahns bezichtigten.[64] Leo Stein reagierte empört in einem Brief an Mabel Weeks: “My God, what a liar she is!” (deutsch: „Mein Gott, was ist sie fĂŒr eine LĂŒgnerin!“)[65]

Nach der Amerikareise 1934/35 verarbeitete Stein ihre Erlebnisse in den USA in ihrer zweiten Autobiografie aus dem Jahr 1937, Everybody’s Autobiography (Jedermanns Autobiografie), die jedoch an den Erfolg des ersten Werks nicht anknĂŒpfen konnte.

1938 erschien ein Essay ĂŒber Picasso, und im folgenden Jahr wurde das Kinderbuch The World is Round (Die Welt ist rund) von einem der ersten Kinderbuchverlage, Young Scott Books, New York, veröffentlicht. The World Is Round erzĂ€hlt die Geschichte des MĂ€dchens Rose, das herauszufinden versucht, ob die Welt rund ist. Das MĂ€dchen ritzt rund um einen Baum seinen Namen Rose ein. Der Schriftzug greift wiederum Steins bekanntesten Satz „Rose ist eine Rose ist eine Rose ist eine Rose“ auf. In Paris France (Paris Frankreich), im selben Jahr veröffentlicht, wendet sich Stein ihrer Wahlheimat zu und vergleicht diese mit ihrem Herkunftsland.[66]

Die Tagebucheintragungen der Kriegsjahre 1943 und 1944 verarbeitete Stein in dem 1945 veröffentlichten Wars I Have Seen (Kriege, die ich gesehen habe). Die amerikanischen Soldaten werden darin zu Helden stilisiert; in der ErzĂ€hlung Brewsie und Willie dagegen erscheinen sie als infantile Angeber. Diese ErzĂ€hlung ist nach GesprĂ€chen mit Soldaten entstanden, erstmals werden darin amerikanischer Slang und verschiedene Dialekte ĂŒbernommen.[67]

BĂŒhnenwerke

Virgil Thomson, Fotografie von Carl van Vechten, 1947

Außer Romanen, Novellen, Essays, TextportrĂ€ts und Gedichten schrieb Gertrude Stein Libretti und TheaterstĂŒcke. 1928 veröffentlichte Daniel-Henry Kahnweiler Steins A Village. Are You Ready Yet, Not Yet. A Play in Four Acts (geschrieben 1923) mit Illustrationen von Elie Lasceaux.[68] Im Jahr 1938 entstand das Libretto Dr. Faustus Lights the Lights, dem die Faustlegende nach Charles Gounods Oper zugrunde liegt.[69]

Virgil Thomson vertonte die Oper (Libretto 1927/28 verfasst) Four Saints in Three Acts (Vier Heilige in drei Akten), die 1934 ein großer Broadwayerfolg wurde. Protagonisten unter insgesamt 20 Heiligen sind Ignatius von Loyola und Teresa von Ávila. Die Oper war in Form, Inhalt und seiner ausschließlich schwarzen Besetzung bahnbrechend. Eva Jessye war die Chorleiterin.[70]

Nach Steins Text They Must. Be Wedded. To Their Wife. entstand das Ballett A Wedding Bouquet, choreografiert von Frederick Ashton, das am 4. April 1937 im Londoner Sadler’s Wells Premiere hatte. Die Stars der AuffĂŒhrung waren Margot Fonteyn und Robert Helpmann.[71]

The Mother of Us All, ebenfalls von Thomson vertont nach dem 1946 kurz vor Steins Tod entstandenem Text, hatte im Mai 1947 Premiere in der Columbia University, New York. Die Oper behandelt das Leben der amerikanischen Suffragette Susan B. Anthony Im Jahr 1972 fand die UrauffĂŒhrung der BĂŒhnenadaption des Romans The Making of Americans von Leon Katz am Judson Poets Theatre in New York statt.[72]

Literarische PortrÀts

Gertrude Steins Werk Ada von 1910, das Alice B. Toklas beschrieb, war das erste der literarischen PortrĂ€ts, die sie ĂŒber viele Freunde und Bekannte bis zu ihrem Lebensende verfasste. Unter ihnen waren beispielsweise Mabel Dodge Luhan, Raoul Dufy, Marcel Duchamp, Isadora Duncan, Francis Picabia, Ernest Hemingway, Henri Matisse, Pablo Picasso, Man Ray und Edith Sitwell. Die PortrĂ€ts lehnten sich in ihrer zum Teil verfremdeten Form an die kubistischen Werke ihrer KĂŒnstlerfreunde an, besonders Picasso inspirierte sie.[73]

Nachlass

Ein großer Teil von Steins und Toklas’ literarischem Nachlass befindet sich in der Beinecke Rare Book and Manuscript Library der Yale University in New Haven (Connecticut) Er enthĂ€lt außer Manuskripten, Briefen, Fotografien und persönlichen Papieren Objekte, die Leben und Werk des Paares bis zum Jahr 1946, Steins Todesjahr, dokumentieren. Der Erwerb des Archivmaterials kam durch die Freundschaft Steins mit Carl van Vechten und Thornton Wilder zustande, die beide gute Beziehungen zur Yale University hatten und Stein zu Materialspenden an die Yale Collection of American Literature ermutigten.[74]

Bedeutung

Stein als Literatin

Gertrude Stein gehörte mit ihrer extrovertierten Art zu den Kultfiguren der Kunst- und Literaturszene ihrer Zeit. Mit ihren Schriften zĂ€hlt sie zur Avantgarde des 20. Jahrhunderts. Durch einen von stĂ€ndigen Wortwiederholungen (Tautologie) geprĂ€gten Stil wollte sie nach eigenem Bekunden den Kubismus der abstrakten Malerei in die Literatur ĂŒbersetzen. Kritiker warfen ihr vor, sie habe sich allein der MĂŒhe entziehen wollen, ihre Texte grĂŒndlich zu ĂŒberarbeiten und dies im Nachhinein literarisch zu ĂŒberhöhen versucht.

Gertrude Stein hat mit ihrem Stil Grenzen gesprengt. Sie war die erste moderne Schriftstellerin, die ohne Komma,Gedankenstrich, Semikolon und Doppelpunkt schrieb und hĂ€ufig das continuous present als ErzĂ€hltempus einsetzte.[75] Damit ĂŒbernahm sie fĂŒr ihr experimentelles Werk das, was ihr in der Malerei an Abstraktem gefiel. Wort fĂŒr Wort reihte sie so ihre Gedanken aneinander. Sie ĂŒberließ es den Lesern, sich von ihren Wortketten einnehmen zu lassen. Und sie war sich ihrer Bedeutung sicher: „Denken Sie an die Bibel und Homer denken Sie an Shakespeare und denken Sie an mich.“[76]

Nach eigener EinschĂ€tzung gehörte Steins Roman The Making of Americans neben James Joyce’ Ulysses und Marcel Prousts À la recherche du temps perdu (Auf der Suche nach der verlorenen Zeit) zu den bedeutendsten Werken der literarischen Moderne. Kritiker und Leser teilten ihre EinschĂ€tzung nicht, das Werk blieb aufgrund seines Hermetismus weitgehend unbekannt.[77] Der Literaturkritiker Edmund Wilson schrieb 1931 in Axel’s Castle: „Ich habe [The Making of Americans] nicht ganz gelesen, und ich weiß nicht, ob das ĂŒberhaupt möglich ist. [
] Bei SĂ€tzen, die einen so gleichförmigen Rhythmus haben, so ĂŒber die Maßen ausgewalzt sind, so viele Male wiederholt werden und so oft in Partizipien enden, gerĂ€t der Leser nur zu bald in die Lage, nicht mehr dem langsamen Fortgang des Geschehens zu folgen, sondern einfach einzuschlafen.“[78]

Mehr Erfolg hatte die Autobiographie von Alice B. Toklas, die sich zu einem Longseller entwickelte, da sie in diesem Werk weitgehend auf ihren experimentellen Schreibstil verzichtete. Gertrude Stein ist durch ihren Einfluss auf die moderne Literatur bis in die Gegenwart bekannter als durch ihr Werk.[79]

Gertrude und Leo Stein als Kunstsammler

27, Rue de Fleurus, Foto aus dem Jahr 2011

Die gemeinsame Bildersammlung von Leo und Gertrude Stein begann Ende 1904, als Michael Stein, der „Finanzberater“ der Familie, einen Überschuss der Geldanlagen von 8000 Francs ankĂŒndigte. Die Geschwister kauften nach Gertrudes Aussage hĂ€ufig zwei GemĂ€lde auf einmal, weil sich ihre PrioritĂ€ten selten deckten, was jedoch Leo Stein bestritt. Die GemĂ€lde noch unbekannter moderner Maler in der Rue de Fleurus fĂŒllten die WĂ€nde bis zu Decke und wurden nach Ver- und ZukĂ€ufen stĂ€ndig neu arrangiert. Leo Stein begann, vor Freunden und KĂŒnstlern ĂŒber die moderne Kunst zu referieren. Er erinnerte sich: „Unsere Sammlung wurde mit der Zeit zu einer der SehenswĂŒrdigkeiten von Paris“, betonte jedoch, sie sei „keine exemplarische Sammlung“. Es gab nicht nur Bewunderer dieses privaten Museums. So Ă€ußerte sich der britische Kunstkritiker Clive Bell: „Soweit ich dies feststellen konnte, hatte keiner der beiden ein echtes GefĂŒhl fĂŒr visuelle Kunst“. Er warf beiden nĂŒchterne IntellektualitĂ€t vor und resĂŒmierte, Leo habe die höhere Intelligenz und Gertrude den stĂ€rkeren Charakter. GemĂ€lde seien fĂŒr sie „nur Haken, an denen sie ihre Intelligenz aufhĂ€ngen konnten“. Viele KĂŒnstler, die den Salon aufsuchten, hielten Leo und nicht Gertrude Stein fĂŒr denjenigen, der ihr Werk am besten verstand. Gabrielle Picabia, die Frau von Francis Picabia, soll geĂ€ußert haben: „Gertrude hatte natĂŒrlich keine Ahnung von Malerei“, wĂ€hrend der KunsthĂ€ndler Daniel-Henry Kahnweiler erklĂ€rte, Gertrudes Geschmack sei persönlich gewesen und aus dem Herzen gekommen, nicht aus dem Kopf.[80] Im Jahr 1913, nach dem Auszug Leo Steins aus der gemeinsamen Wohnung, erfolgte die Teilung der Kunstsammlung.

Im Gegensatz zu ihrem literarischen Erfolg verblasste Gertrude Steins Ruf als Kunstsammlerin in den 1930er-Jahren in kĂŒnstlerischen Kreisen. Die Entwicklungen zeitgenössischer Kunst zum Dadaismus, Surrealismus und Futurismus hatte sie nicht mitvollzogen, sodass ihre Sammlung aus Werken der inzwischen ĂŒberwundenen Klassischen Moderne bestand. In der Öffentlichkeit trat sie jedoch erstmals als Jurorin der Kunstausstellung anlĂ€sslich der Weltfachausstellung Paris 1937 im Petit Palais auf; ihrem Vorschlag entsprechend wurden zwei GemĂ€lde von Francis Picabia aufgenommen.[71]

Zum Zeitpunkt ihres Todes bestand Steins verbliebene Kollektion hauptsÀchlich aus Werken von Pablo Picasso und Juan Gris, da sie sehr viele Bilder verkauft hatte.[81]

Steins VerhÀltnis zum Feminismus

In den 1970er-Jahren ist Stein gelegentlich aufgrund ihres Lebens und Werks als eine VorlĂ€uferin der feministischen Bewegung bezeichnet worden, und ihre biografischen BĂŒcher wurden neu aufgelegt. Eine Sondernummer der Literaturzeitschrift Twentieth Century Literature im Jahr 1978 entfachte in akademischen Kreisen der USA eine Stein-Renaissance, die viele AufsĂ€tze und Studien hervorgebracht hat.[82] Steins Verletzung der literarischen Normen – der experimentelle Gebrauch von Sprache und Form â€“ haben feministisch gesinnte Kritiker als eine bewusste Ablehnung der patriarchalischen literarischen Tradition angesehen, und sie lobten Steins Behandlung der Geschlechterrollen in ihrem Werk.

Bettina L. Knapp sprach jedoch von Steins widersprĂŒchlichem VerhĂ€ltnis zum Feminismus, deren Theorien sie nicht teilte. Offensichtlich sei aber ihr Zorn gegen die patriarchalische jĂŒdisch-christliche Gesellschaft. Steins Essay Degeneration In American Women (Degeneration der amerikanischen Frauen), geschrieben 1901 oder 1902, der durch Brenda Wineapple analysiert wurde, machte ihr widersprĂŒchliches VerhĂ€ltnis zu den Rechten der Frauen klar. Entsprechend Stein sei „das einzige ernste GeschĂ€ft des Lebens, in dem [die Frau] nicht vom Mann völlig ĂŒbertroffen werden könne, das des Kindbettes“, obgleich sie eine beschrĂ€nkte Anzahl von Ausnahmen – sich selbst eingeschlossen â€“ zuließ. Janice L. Doane machte auf die Diskrepanz zwischen Steins Essay von 1898, The Value Of A College Education For Women („Der Wert einer Hochschulbildung fĂŒr Frauen“) und ihrem polemischer Roman Fernhurst aus dem Jahr 1904 (1971 postum veröffentlicht) aufmerksam. Stein weise im Roman zurĂŒck, was sie im Essay „von ganzem Herzen“ unterstĂŒtzt habe. GemĂ€ĂŸ Doane habe Stein auf wesentlichen Unterschieden zwischen MĂ€nnern und Frauen bestanden, habe sich selbst aber in die schwierige Position einer Ausnahmerolle begeben; sie sei eine Frau, die als Mann spreche. Claudia Roth Pierpont stimmte zu und berichtete, dass Stein von einem Freund ĂŒberzeugt worden war, den Essay ĂŒber die Ausbildung von Frauen zu schreiben; fĂŒr Stein selbst sei jedoch die BeschĂ€ftigung mit den Rechten von Frauen „die letzte Sache, fĂŒr die sie sich interessiere.“[83]

Rezeption

Skulptur im Bryant Park, New York, installiert 1992, nach einem Modell von Jo Davidson, gefertigt 1923 in Paris
Charles Demuth: Love, Love, Love. Homage to Gertrude Stein, 1928, Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid.

Zeugnisse von Literaten und KĂŒnstlern

„In ihren BĂŒchern ist das Leben eine schrecklich klare Angelegenheit. Sie ersetzt das GefĂŒhl von der Unermeßlichkeit der Dinge, das Phantastische, durch die Verzauberung des stillen Strömens, in dem Sinn, in dem eine Rose eine Rose eine Rose ist.“

– Cesare Pavese: Vorwort zu Drei Leben[84]

Man Ray erinnerte sich in seiner Autobiografie an seine erste Begegnung mit Gertrude Stein in der Rue de Fleurus: „Miss Stein stellte mich ihrer Freundin Alice Toklas vor, die ich fĂŒr eine Zofe gehalten hatte, obwohl sie in ihrem weißen mit weißer Spitze verzierten, bedruckten Kleid zu sorgfĂ€ltig zurechtgemacht war.“[85] Man Rays PortrĂ€tfotografien von Gertrude Stein waren die ersten, die veröffentlicht wurden. Eines der Bilder,[86] das Stein zeigt, wĂ€hrend sie dem amerikanischen Bildhauer Jo Davidson Modell saß, wurde im Februar 1923 in Vanity Fair veröffentlicht.[87] In Beschwörung auf „das Transatlantische“, das die beiden verband – Man Ray war wie Stein gebĂŒrtiger Amerikaner â€“, widmete sie ihm die Zeilen „Irgendwann, Man Ray, irgendwann. Irgendwann, Man Ray, irgendwann. Irgendwann, Man Ray, irgendwann. Irgendwann, irgendwann.“[88]

Außer Man Ray waren es hauptsĂ€chlich die Fotografen Carl van Vechten und Cecil Beaton, die Gertrude Stein in spĂ€teren Jahren portrĂ€tierten. Nach den GemĂ€lden von Picasso und Vallotton aus den Jahren 1906 und 1907, 1933 von Francis Picabia und Francisco Ribo Rovira um 1945, schuf der PopartkĂŒnstler Andy Warhol innerhalb seiner PortrĂ€treihe aus dem Jahr 1980, Zehn PortrĂ€ts von Juden des 20. Jahrhunderts, ein Bild von Gertrude Stein als Siebdruck. Auf die Frage „Haben Sie all diese verschiedenen FarbflĂ€chen benutzt, um die verschiedenen Facetten von Gertrude Steins Persönlichkeit zu zeigen?“ antwortete Warhol „Ja.“[89]

Im Jahr 1921 schuf der kubistische Bildhauer Jacques Lipchitz ein SkulpturenportrÀt der Schriftstellerin, obgleich sie Skulpturen nicht schÀtzte, wie sie spÀter in ihrer Autobiografie schrieb.[90]

Abstrakte PortrÀts mit Bezug auf Stein schufen Marsden Hartley mit One Portrait of One Woman im Jahr 1916 und Charles Demuth mit Love, Love, Love. Homage to Gertrude Stein 1928.

Ernest Hemingway schrieb in seinem Roman Paris – Ein Fest fĂŒrs Leben rĂŒckblickend: „Sie war eine solche Persönlichkeit, daß ihr niemand widerstehen konnte, den sie fĂŒr sich gewinnen wollte, und Kritiker, die sie kennenlernten und ihre Bilder sahen, nahmen Arbeiten von ihr, die sie nicht verstanden, auf Treu und Glauben hin, aus Begeisterung fĂŒr sie als Mensch und im Vertrauen auf ihre UrteilsfĂ€higkeit.“[91]

Thornton Wilder nannte sie die „Mutter der Moderne“. Sein TheaterstĂŒck Unsere kleine Stadt aus dem Jahr 1938 war inspiriert durch Steins Roman The Making of Americans.

Sinclair Lewis schrieb 1945 in der Julinummer von Esquire abwertend: „Wenn der Exhibitionist seine Riten absichtlich so verwirrend wie möglich macht, wird ihm erlaubt, weiterzumachen, weil so viele Leute Angst davor haben, auszurufen: ‚Ich weiß nicht, was es bedeuten soll!‘ Aus demselben Grund wird Gertrude Stein, die Äbtissin all dieser falschen Magie, immer noch weit und breit bewundert, obwohl sie auch weit und breit ungelesen ist.“[92]

Der Journalist und Schriftsteller James Lord, der zu den GIs gehörte, die Stein im befreiten Paris aufsuchten, und die sie in ihrer letzten ErzĂ€hlung Brewsie und Willie kritisierte, charakterisierte sie mit den Worten: „Eine Quelle ihres Charmes war meiner Ansicht nach ihre naive, fast kindliche Vertieftheit in die eigene Person. Die Welt war fĂŒr sie einfach so, wie sie sie sah, und diese tröstliche Überzeugung gab sie an andere weiter. Sie hatte etwas Schulmeisterliches an sich, wirkte wie eine hausbackene, etwas selbstherrliche Lehrerin.“[93]

Einfluss auf die amerikanische Literatur

In den 1920er Jahren besuchten die in Paris lebenden US-amerikanischen Schriftsteller wie Hemingway, Sherwood Anderson und F. Scott Fitzgerald Steins Salon, deren Werke sie beeinflusste und die sie erstmals mit dem Begriff der „Lost Generation“ belegte.[94] Ebenfalls beeinflusst von ihrem Stil waren beispielsweise der Lyriker Wallace Stevens, Jack Kerouac, ein Mitglied der Beat Generation, sowie Kurt Vonnegut.[95]

Jörg Drews sah Steins Sprache in The Making of Americans als „artifiziell und hochstylisiert, dabei aber im Wortschatz fast reduziert auf eine Art basic english, dem durch die endlosen Variationen von SĂ€tzen und in sich zurĂŒcklaufenden Satzmustern alle lautlichen Reize und semantischen Möglichkeiten abgewonnen werden.“ Drews meinte dass das „Epos“, wie Stein den Roman selbst bezeichnete, jedoch „einzig auf Hemingways frĂŒhe Werke direkten Einfluss gehabt habe, wobei dieser die stilistischen Neuerungen des Buches nicht in ihrer ganzen RadikalitĂ€t ĂŒbernahm, sondern zur Konsumierbarkeit abschwĂ€chte.“[96]

SpÀte Rezeption in Deutschland

In Deutschland war es Helmut HeißenbĂŒttel, der sich erstmals mit Steins Werk im Jahr 1955 auseinandersetzte. Max Bense hatte ihn um einen Beitrag fĂŒr die neu gegrĂŒndete Zeitschrift augenblick gebeten. HeißenbĂŒttels Beitrag fĂŒr das Oktoberheft trug den Titel Reduzierte Sprache. Über ein StĂŒck von Gertrude Stein.[97] Steins Einfluss macht sich in seinem frĂŒhen Werk bemerkbar. HeißenbĂŒttel gehörte zur Stuttgarter Schule um Max Bense und Reinhard Döhl, die sich ab Ende der 1950er Jahre um die Förderung experimenteller Literatur und Kunst bemĂŒht hat, zu der unter anderem Steins Werk gehörte. Weiterhin beeinflusste Steins experimenteller Stil Thomas Bernhards spiralförmige SĂ€tze, Ernst Jandls Dichtung, in der er auf Interpunktion verzichtete – ein Beispiel ist ottos mops â€“ sowie Oskar Pastiors anagrammatische Lyrik. Pastior war ein Mitglied der vornehmlich französischen Gruppe Oulipo.[95]

Hommage Ă  Gertrude Stein

Robert Bartlett Haas, ein langjĂ€hriger Brieffreund und Stein-Spezialist, leitete in den Jahren 1986 bis 1988 die Gertrude-Stein-Konferenzen und Symposien amerikanischer, französischer und deutscher KĂŒnstler und Studenten in Bilignin, dem Urlaubs- und Zufluchtsort von Stein und Toklas wĂ€hrend des Zweiten Weltkriegs. Diese fĂŒhrten 1990 zu dem Studienprojekt Hommage Ă  Gertrude Stein, veranstaltet von der Staatlichen Hochschule fĂŒr Musik und Darstellende Kunst in Stuttgart. Das Projekt wurde 1996 mit der zusammenfassenden Veranstaltung I.M.P.U.L.S.E / Wortkunst Musik Bildkunst 1990–1996 / Hommage Ă  Gertrude Stein abgeschlossen.[98]

Ausstellungen zum 65. Todestag ab 2011

Im Oktober 2011 eröffnete im Grand Palais in Paris eine Ausstellung, die den Kunstsammlern Gertrude, Leo, Michael und Sarah Stein gewidmet ist, die vorher im San Francisco Museum of Modern Art lief. Sie zeigt bis zum 16. Januar 2012 unter dem Titel Matisse, CĂ©zanne, Picasso 
 L’aventure des Stein etwa 200 Exponate, die im Besitz der Sammlerfamilie ware. Darunter befinden sich beispielsweise CĂ©zannes Portrait Mme CĂ©zanne, Picassos Bildnis Gertrude Stein sowie Matisse’ Frau mit Hut. Anschließend wird die Ausstellung von Februar bis Juni 2012 im Metropolitan Museum of Art in New York gezeigt.[99]

Vallottons PortrÀt von Gertrude Stein wurde zusammen mit anderen Exponaten, die Steins Leben schildern, ab Mai bis September 1911 im Contemporary Jewish Museum in San Francisco[100] und von Oktober bis Januar 2012 in der Ausstellung Seeing Gertrude Stein: Five Lives in der National Portrait Gallery in Washington D. C. ausgestellt.[101] Es gab allerdings Kritik, dass ein Kapitel in Steins Leben in der Ausstellung nahezu ausgespart wurde. Es handelt sich um die Zeit, in der sie wÀhrend des Zweiten Weltkriegs ihre Pariser Wohnung verlassen musste und sich mit Alice B. Toklas versteckt unter der Protektion des Antisemiten und Faschisten Bernard Faÿ in Bilignin aufhielt.[102]

Beispiele von BezĂŒgen auf Stein im Film und auf der BĂŒhne

Steins bekanntester Satz “A rose is a rose 
” wird im Musical Singin’ in the Rain (1952) von Gene Kelly zusammen mit Donald O’Connor gesungen.[103]

Waiting for the Moon ist ein Film aus dem Jahr 1987 der Twentieth Century Fox ĂŒber Gertrude Stein und Alice B. Toklas, gespielt von Linda Bassett und Linda Hunt. Im Kinofilm Corrina, Corrina (1994) zitiert Whoopi Goldberg aus Gertrude Steins Autobiografie Everybody’s Autobiography den Satz „There is no there there“, wobei Goldberg dabei eine romantische Beziehung meint, wĂ€hrend sich Stein auf die Suche nach ihrem Heimatort in Oakland, Kalifornien, bezog.[104] Der Teufel trĂ€gt Prada, ein Kinofilm aus dem Jahr 2006, enthĂ€lt eine Passage, in der der Protagonist Christian Thompson, gespielt von Simon Baker, Stein mit “America is my country, but Paris is my hometown” (deutsch: „Amerika ist mein Land, aber Paris meine Heimat“) aus An American and France (1936) zitiert.[105] 2008 hatte ein Musical mit dem Titel 27, rue de Fleurus von Ted Sod und Lisa Koch bei den Urban Stages in New York Premiere. Die Handlung dreht sich um Gertrude Stein aus dem Blickwinkel von Alice B. Toklas.[106]

Der Film Midnight in Paris, 2011, von Woody Allen spielt teilweise im (nachgestellten) Salon von Gertrude Stein in der Rue de Fleurus 27. Die Hauptfigur begegnet dort unter anderem Gertrude Stein (gespielt von Kathy Bates), Ernest Hemingway und Pablo Picasso.

Werke (Auswahl)

  • 1909: Three Lives. The Grafton Press, New York (auf eigene Kosten in 1500 Exemplaren verlegt); John Lane the Bodley Head, London 1915; The Modern Library, New York 1933; Peter Owen London 1970; dt. Drei Leben. ErzĂ€hlungen, Vorwort von Cesare Pavese, aus dem Amerikanischen von Brigitte Gerlinghoff. Arche, ZĂŒrich 1985, ISBN 3-7160-2012-5
  • 1914: Tender Buttons: Objects, Food, Rooms, Claire Marie, New York; dt. Tender Buttons. Zarte knöpft. GegenstĂ€nde – Futter – RĂ€ume, aus dem Amerikanischen von Barbara Köhler. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2004, ISBN 978-3-518-41632-7
  • 1922: Geography and Plays. The Four Seas Company, Boston. EinfĂŒhrung von Sherwood Anderson; Something Else Press, New York 1968
  • 1925: The Making of Americans. Being a History of a Family’s Progress (geschrieben 1903–1911). Contact Editions, Paris 1925; Harcourt, Brace, New York 1934, repr. 1966 (gekĂŒrzte Ausgabe); Something Else Press, New York 1966; Peter Owen, London 1969 (Kopie der 1925er Ausgabe im Verlag von Robert McAlmon); Dalkey Archive Press Reprint 1995, ISBN 1-56478-088-0; dt. The Making of Americans. Geschichte vom Werdegang einer Familie, aus dem Amerikanischen von Liliane Faschinger und Thomas Priebsch, Ritter, Klagenfurt 1989, ISBN 3-85415-071-7
  • 1926: A Book Concluding with As a Boy Has a Cow, a Love Story. OrnĂ© de lithographies par Juan Gris. Éditions de la Galerie Simon, Paris 1926. Repr. Something Else Press, Barton, Vt., 1974; Ultramarine Publishing Co., Hastings-On-Hudson, NY, 1992.
  • 1926: Composition As Explanation. The Hogarth Press, London; Doubleday, Doran & Co., New York 1928.
  • 1927: Lucy Church Amiably. Plain Edition, Paris 1930; Something Else Press, New York 1969.
  • 1928: Useful Knowledge. Payson and Clarke, New York; John Lane the Bodley Head, Lonson 1929.
  • 1929: An Acquaintance with Description . Seizin Press, London 1929.
  • 1931: How to Write. Plain Edition, Paris; Something Else Press, Barton, Vt., 1973.
  • 1931: Before the Flowers of Friendship Faded Friendship Faded. Plain Edition, Paris.
  • 1932: Operas and Plays. Plain Edition, Paris.
  • 1933: The Autobiography of Alice B. Toklas. Harcourt, Brace, New York; dt. Autobiographie von Alice B. Toklas, aus dem Amerikanischen von Roseli Bontjes van Beek und Saskia Bontjes van Beek. Arche, Hamburg 2006, ISBN 978-3-7160-2348-8
  • 1933: Matisse, Picasso and Gertrude Stein with Two Shorter Pieces. Plain Edition, Paris; Something Else Press, 1972.
  • 1934: Four Saints in Three Acts, an Opera to Be Sung (Libretto, geschrieben 1927/28). Random House, New York
  • 1934: Portraits and Prayers. Random House, New York
  • 1935: Lectures in America. Random House, New York; Beacon Press, Boston 1957.
  • 1935: Narration. University of Chicago Press. EinfĂŒhrung von Thornton Wilder.
  • 1936: The Geographical History of America or the Relation of Human Nature to the Human Mind. EinfĂŒhrung von Thornton Wilder, Random House, New York
  • 1937: Everybody’s Autobiography, Random House, New York; dt. Jedermanns Autobiographie. Suhrkamp, Frankfurt 1996, ISBN 978-3-518-39098-6
  • 1938: Picasso. Libraire Floury, Paris; Batsford, London 1938; Charles Scribner’s Sons, New York 1940; dt. Picasso. SĂ€mtliche Texte 1908–1938, aus dem Amerikanischen von Roseli Bontjes van Beek und Saskia Bontjes van Beek. Arche, Hamburg 2003, ISBN 978-3-7160-2314-3
  • 1939: The World Is Round. William R. Scott, Inc., 1939; dt.; Die Welt ist rund. Franz E. Walther (Illustrator), Michael Mundhenk (Übersetzer), Ritter, Klagenfurt 2001, ISBN 978-3-85415-117-3
  • 1940: Paris France. Charles Scribner’s Sons, New York; Batsford, London 1940; dt. Paris. Frankreich. Persönliche Erinnerungen. Suhrkamp, Frankfurt am Main, 17. Auflage 2008, ISBN 978-3-518-01452-3
  • 1940: What Are Master-pieces? Conference Press, Los Angeles.
  • 1941: Ida; a novel. Random House, New York; dt. Ida. Ein Roman, aus dem Amerikanischen von Marie-Anne Stiebel. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1984
  • 1944: Wars I Have Seen. Random House, New York; Batsford, London 1945; dt. Kriege die gesehen habe. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1991, ISBN 978-3-518-01598-8
  • 1946: Brewsie and Willie. Random House, New York; dt. Brewsie und Willie. Achilla Presse, Bremen 1996, ISBN 978-3-928398-19-0

Postume Veröffentlichungen

  • 1946: Reflections on the Atom Bomb. (Erstveröffentlichung in Yale Poetry Review, Dezember 1947)
  • 1947: Four in America. Yale University Press, New Haven. Thornton Wilder
  • 1947: The Mother of Us All (Libretto, 1946: Musik von Virgil Thompson, 1947).
  • 1948: Blood on the Dining-Room Floor. Banyan Press, Pawlett, Vt. (Vermont).
  • 1949: Last Operas and Plays. Rinehart & Co., New York.
  • 1950: The Things as They Are. Banyan Press, Pawlett, Vt. (ursprĂŒnglich unter dem Titel Q.E.D. 1903 geschrieben, veröffentlicht 1950)
  • 1951: Two: Gertrude Stein and Her Brother and Other Early Portraits, Yale University Press, New Haven
  • 1953: Patriarchal Poetry
  • 1953: Bee Time Vine and Other Pieces (geschrieben von 1913 bis 1927), Hrsg. Carl van Vechten. Yale University Press, New Haven. ISBN 978-0-8369-5162-2; dt Spinnwebzeit, bee time vine und andere Gedichte. Hrsg., Nachwort Marcel Beyer. Arche, ZĂŒrich 1993. ISBN 3-7160-2158-X
  • 1957: Alphabets and Birthdays. Yale University Press, New Haven; dt. Sachen Machen. Ein Buch von ABCs und Geburtstagen. Aus dem Amerikanischen von Klaus Schmirler, Illustrationen von Nina Pagalies. Achilla Presse, Bremen 2001, ISBN 978-3-928398-69-5
  • 1971: Fernhurst Q.E.D. and Other Early Writings by Gertrude Stein. Hrsg., EinfĂŒhrung Leon Katz. Liverlight, New York 1971, ISBN 0-87140-532-6

Briefwechsel

  • Sherwood Anderson/Gertrude Stein: Briefwechsel und ausgewĂ€hlte Essays. Hrsg. von Ray Lewis White. Aus dem Amerikanischen von JĂŒrgen Dierking. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1985, ISBN 3-518-01874-4
  • Correspondence: Pablo Picasso and Gertrude Stein. Hrsg. von Laurence Madeline. Seagull Books 2008, ISBN 978-1-905422-91-3
  • Dear Sammy: letters from Gertrude Stein and Alice B. Toklas / edited with a memoir by Samuel M. Steward. Houghton Mifflin, Boston 1977 ISBN 0-395-25340-3
  • The Letters of Gertrude Stein and Carl Van Vechten. 1913–1946, zwei BĂ€nde, hrsg. von Edward Burns. Columbia University Press, New York 1986
  • The Letters of Gertrude Stein and Thornton Wilder, hrsg. mit Ulla E. Dydo. Yale University Press, New Haven 1996, ISBN 0-300-06774-7

SekundÀrliteratur

  • Sarah Bay-Cheng: Mama Dada: Gertrude Stein’s Avant-Garde Theatre (Studies in Modern Drama). Neue Edition, Routledge, Florence, (Kentucky) 2005, ISBN 978-0-415-97723-4
  • Ulla E. Dydo/William Rice: Gertrude Stein: The Language That Rises: 1923–1934 (Avant-Garde & Modernism Studies). Northwestern University Press, Evanston (Illinois) 2008, ISBN 978-0-8101-2526-1
  • Ulla E. Dydo (Hrsg. und Vorwort): A Stein Reader. Northwestern Press, Evanston (Illinois) 1993, ISBN 0-8101-1083-0
  • Janice L. Doane: Silence and Narrative: The Early Novels of Gertrude Stein. Greenwood Press, Westport (Conn.) 1986
  • Vincent Andre Giroud: Picasso and Gertrude Stein. Yale University Press 2007, ISBN 978-0-300-12099-8
  • A Primer for The Gradual Understanding of Gertrude Stein. Ed. Robert Bartlett Haas. Black Sparrow Press, Los Angeles 1971; Grundlage fĂŒr das Lesebuch zum allmĂ€hlichen Kennenlernen von Gertrude Stein, herausgegeben und kommentiert von Robert Bartlett Haas, Vorwort Bruce Kellner, aus dem Amerikanischen von Klaus Schmirler und Ursula Michels-Wenz. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1994, ISBN 978-3-518-38814-3
  • Bettina L. Knapp: Gertrude Stein. Literature and Life. Continuum International Publishing Group, London 1990, ISBN 978-0-8264-0458-9
  • Janet Malcolm: Zwei Leben: Gertrude und Alice. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2008, ISBN 978-3-518-42034-8
  • James R. Mellow: Charmed Circle: Gertrude Stein & Company. Praeger Publishers, New York 1974, ISBN 0-395-47982-7
  • Stefana Sabin: Gertrude Stein. Rowohlt, Reinbek 1996, ISBN 3-499-50530-4
  • Renate Stendhal: Gertrude Stein. In Words and Pictures, Algquin Books, Chapel Hill 1994, ISBN 0-945575-99-8
  • Diana Souhami: Gertrude und Alice. Gertrude Stein und Alice B. Toklas, Knesebeck 1994, ISBN 3-926901-71-3
  • Alice B. Toklas: What Is Remembered. North Point Pr, Hooton, Ellesmere Port 1985, ISBN 978-0-86547-180-1
  • Linda Wagner-Martin: Favored Strangers. Gertrude Stein and Her Family. Rutgers University Press, New Brunswick, N.J. 1995, ISBN 0-8135-2169-6
  • Andrea Weiss: Paris war eine Frau. Die Frauen von der Left Bank. Djuna Barnes, Janet Flanner, Gertrude Stein & Co. Aus dem Amerikanischen von Susanne Goerdt. Neuausgabe, Rowohlt, Reinbek 2006, ISBN 978-3-499-24224-3
  • Barbara Will: Unlikely Collaboration: Gertrude Stein, Bernard FaĂż, and the Vichy Dilemma. Columbia University Press, New York 2011, ISBN 978-0-231-15262-4
  • Brenda Wineapple: Schwester Bruder. Gertrude und Leo Stein. Aus dem Amerikanischen von Roseli Bontjes van Beek und Saskia Bontjes van Beek. Arche, ZĂŒrich 1998, ISBN 978-3-7160-2233-7

Weblinks

 Commons: Gertrude Stein â€“ Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien
 Wikiquote: Gertrude Stein â€“ Zitate

Einzelnachweise

  1. ↑ Weickersgrueben. alemannia-judaica.de, abgerufen am 31. MĂ€rz 2010.
  2. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein, S. 24 f
  3. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 20 ff.
  4. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 20, 26–30, 141
  5. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 30, 32 ff., 38
  6. ↑ a b Gertrude Stein: Three Lives & Tender Buttons, Introduction, S. X. Abgerufen am 9. Februar 2010.
  7. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein. Arche, ZĂŒrich-Hamburg 1998, ISBN 3-7160-2233-0, S. 319
  8. ↑ Picasso: Portrait of Gertrude Stein, 1906. metmuseum.org, abgerufen am 11. Januar 2010.
  9. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 38 f.
  10. ↑ Ellen B. Hirschland, Nancy H. Ramage: The Cone Sisters of Baltimore: Collecting at Full Filt. Northwestern Univ Pr 2008, ISBN 978-0-8101-2481-3, S. 53
  11. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein S. 361
  12. ↑ "Gertrude’s decision to make that commitment (to a lesbian love) was the most significant result of her reading Weininger". Linda Wagner-Martin:Favored Strangers. Gertrude Stein and Her FamilyS. 93
  13. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein, S. 397
  14. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 36–41
  15. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 34–47
  16. ↑ Camera Work: Special Number. ursusbooks.com, abgerufen am 1. Januar 2009.
  17. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein, S. 498, 511, 535 f
  18. ↑ Gertrude Stein: Two: Gertrude Stein and Her Brother and Other Early Portraits, S. 57, 34. In: Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 51
  19. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein. Rowohlt, Reinbek 1996, S. 45, 50 f.
  20. ↑ Janet Flanner: LegendĂ€re Frauen und ein Mann. Transatlantische PortrĂ€ts, S. 177. In: Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 146
  21. ↑ Bruce Kellner: Baby Woojums in Iowa. University of Iowa, abgerufen am 28. Januar 2010.
  22. ↑ As Avant-Garde as the Rest of Them: An Introduction to the 1913 Armory Show. The University of Virginia, abgerufen am 31. Dezember 2009.
  23. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein, S. 496
  24. ↑ Sabin: Gertrude Stein, S. 53
  25. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 54–57
  26. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 58
  27. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 59, 140
  28. ↑ Andrea Weiss: Paris ist eine Frau. Die Frauen von der Left Bank, S. 21
  29. ↑ Shari Benstock: Woman of the Left Bank, University of Texas Press, 1986, S. 86
  30. ↑ Ernest Hemingway: Paris – ein Fest fĂŒrs Leben. Rowohlt, Reinbek 1971, ISBN 3-499-22605-7, S. 18, 100
  31. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 67, 76, 96
  32. ↑ Lesebuch zum allmĂ€hlichen Kennenlernen von Gertrude Stein, S. 247
  33. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 67, 76–78
  34. ↑ William Carlos Williams: Die Autobiographie. Hanser, MĂŒnchen 1994, ISBN 978-3-446-17848-9, S. 342–343
  35. ↑ Alice B. Toklas: What is remembered, Holt, Rinehart and Winston; New York 1963, S. 163. In: Andrea Weiss: Paris war eine Frau, S. 65
  36. ↑ Stefana Sabin: Getrude Stein, S. 78 f., 92 ff.
  37. ↑ Gertrude Stein auf dem Titel der Time vom 11. September 1933
  38. ↑ Stefana Sabin: Getrude Stein, S. 99 f.
  39. ↑ „I say that Hitler ought to have the peace prize,‘ she says, ‚because he is removing all elements of contest and struggle from Germany. By driving out the Jews and the democratic and Left elements, he is driving out everything that conduces to activity. That means peace.‘“ Zitiert nach: Lansing Warren: Gertrude Stein Views Life and Politics. Auf der Internetseite der New York Times.
  40. ↑ Ulla E. Dydo: Gertrude Stein. The language that rises. 1923–1934, Fußnote 7, S. 599–600.
  41. ↑ Stefana Sabin: Getrude Stein, S. 103 ff
  42. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 118−120
  43. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein, S. 549
  44. ↑ Linda Wagner-Martin: Favored Strangers. Gertrude Stein and Her Family, S. 254
  45. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 119 f.
  46. ↑ Bernard Faÿ. freemasonry.bcy.ca, abgerufen am 19. Februar 2010.
  47. ↑ Anne-Marie Levine: Gertrude Stein’s War, S. 6. Abgerufen am 18. Februar 2010. Zitiert nach: Edward Burns, Ulla E. Dydo, William Rice (Hrsg.): The Letters of Gertrude Stein and Thornton Wilder, S. 411
  48. ↑ Janet Malcolm: Zwei Leben. Gertrude und Alice, S.43 ff
  49. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 118−122, 143
  50. ↑ Bruce Kellner: A Gertrude Stein Companion: Content with the Example. Greenwood Press, New York, London 1988, S. 242, ISBN 0-313-25078-2
  51. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 124 ff.
  52. ↑ Gertrude Stein: The Making of Americans. Zitiert nach: A Stein Reader, hrsg. von Ulla E. Dydo, S. 55
  53. ↑ Lesebuch zum allmĂ€hlichen Kennenlernen von Gertrude Stein, S. 37 f., 45, 129
  54. ↑ Lesebuch zum allmĂ€hlichen Kennenlernen von Gertrude Stein. S. 19 f., 45
  55. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 23, 42.
  56. ↑ Edmund Wilson: Axel’s Castle – A Study in Imaginative Literature of 1870–1930. Read Books, 2008, ISBN 978-1-4437-2811-9, S. 237–239.
  57. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein, S. 364. "Her long later version of The Making of Americans is almost pure Weininger." Linda Wagner-Martin: Favored Strangers. Gertrude Stein and her Family, S. 93
  58. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 54 f.
  59. ↑ Beispiele bei Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein, S. 505-507
  60. ↑ Rose, Roses, Rosen. etymology.info, abgerufen am 28. Januar 2010.
  61. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 92 ff
  62. ↑ Gertrude Stein: Autobiographie von Alice B. Toklas, S. 11
  63. ↑ Autobiography of Alice B. Toklas – Introduction. enotes.com, abgerufen am 31. Januar 2010.
  64. ↑ Georges Braque u. a.: Testimony Against Gertrude Stein. transition, abgerufen am 12. Februar 2010.
  65. ↑ Timothy Dow Adams: Gertrude Stein. She Will Be Me When This You See, in: Telling Lies in Modern American Autobiography. Chapel Hill 1990, S. 17
  66. ↑ Stefana Sabin: Getrude Stein, S. 113–117
  67. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 115–118, 122
  68. ↑ Edward Burns: The Letters of Gertrude Stein and Carl Van Vechten, 1913–1946. Columbia University Press, 1986, ISBN 0-231-06430-6, S. 162
  69. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 117
  70. ↑ Eva Jessye, University of Michigan, abgerufen am 10. Februar 2010.
  71. ↑ a b Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 113
  72. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 99 f., 123, 143
  73. ↑ Andrea Weiss: Paris war eine Frau, S. 54
  74. ↑ Gertrude Stein and Alice B. Toklas Papers. Beinecke Rare Book and Manuscript Library at Yale University. Abgerufen am 23. Januar 2010.
  75. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein. S. 130
  76. ↑ Lesebuch zum allmĂ€hlichen Kennenlernen von Gertrude Stein, S. 11
  77. ↑ Lesebuch zum allmĂ€hlichen Kennenlernen von Gertrude Stein, S. 32
  78. ↑ Janet Malcolm: Gertrude und Alice, S. 85
  79. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 128, 130
  80. ↑ Brenda Wineapple: Schwester Bruder Gertrude und Leo Stein. S. 301 ff, 334–337
  81. ↑ MoMA, 1970; The Collectors (ĂŒber die Claribel and Etta Cone Collection und Familie Stein).
  82. ↑ Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 128
  83. ↑ Gertrude Stein – Introduction. enotes.com, abgerufen am 31. Januar 2010.
  84. ↑ Zitiert nach: Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 146
  85. ↑ Man Ray: Self Portrait, 1963, S. 133
  86. ↑ Man Ray: Gertrude Stein und Jo Davidson mit Portraitskulptur, 1926
  87. ↑ Man Ray – Sein Gesamtwerk, 1989, S. 109
  88. ↑ Man Ray – Sein Gesamtwerk, S. 171
  89. ↑ zitiert nach Bob Colacello: Holy Terror. Andy Warhol Close Up. HarperCollins, New York 1990, S. 444–445; vgl. Andy Warhol – Collages for Ten Portraits of Jews of the 20th Century. Jablonka Galerie, 2008, abgerufen am 27. Januar 2010 (PDF).
  90. ↑ Jacques Lipchitz: Gertrude Stein. pulitzerarts.org, abgerufen am 11. Januar 2010.
  91. ↑ Ernest Hemingway: Paris – Ein Fest fĂŒrs Leben, S. 201–203. In Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 145
  92. ↑ Zitiert nach: Lesebuch zum allmĂ€hlichen Kennenlernen von Gertrude Stein, S. 32
  93. ↑ James Lord: Außergewöhnliche Frauen. Sechs PortrĂ€ts. Fischer, Frankfurt am Main, S. 15, ISBN 3-596-13898-1
  94. ↑ Stein, Gertrude. questia.com, abgerufen am 29. Januar 2010.
  95. ↑ a b Stefana Sabin: Gertrude Stein, S. 130
  96. ↑ Jörg Drews in: Hauptwerke der amerikanischen Literatur. Kindler Verlag, MĂŒnchen 1975, S. 258
  97. ↑ Elisabeth Walter: FĂŒr Helmut HeißenbĂŒttel zum 75. bad-bad.de, abgerufen am 21. Januar 2010.
  98. ↑ Reinhard Döhl: Hommage Ă  Gertrude Stein. stuttgarter-schule.de, abgerufen am 25. Januar 2010.
  99. ↑ Stein Collection at Paris, www.timesunion.com, abgerufen am 14. Dezember 2011
  100. ↑ Seán Martinfield: Seeing Gertrude Stein: Five Stories, www.sanfranciscosentinel.com, abgerufen am 6. Januar 2012
  101. ↑ National Portrait Gallery: Seeing Gertrude Stein: Five Lives, abgerufen am 26. Dezember 2011
  102. ↑ T. L. Ponick: ‚Seeing Gertrude Stein‘ overlooks alleged collusion with fascistsThe Washington Times, 13. Oktober 2011, abgerufen am 5. Januar 2011
  103. ↑ Gene Kelly. lyricskeeper.de, abgerufen am 3. Februar 2010.
  104. ↑ Corrina Corrina Script– Dialogue. scrptorama.com, abgerufen am 3. Februar 2010.
  105. ↑ The Devil wears Prada. koreatimes.com.kr, abgerufen am 3. Februar 2010.
  106. ↑ Elyse Sommer: Rue de Fleurus. curtainup.com, abgerufen am 3. Februar 2010.
Dies ist ein als lesenswert ausgezeichneter Artikel.
Dieser Artikel wurde am 21. MĂ€rz 2010 in dieser Version in die Liste der lesenswerten Artikel aufgenommen.
Impressum AGB Datenschutz KundenserviceMediadatenfreenet AGJobsSitemap
gekennzeichnet mit
JUSPROG e.V. - Jugendschutz
freenet ist Mitglied im JUSPROG e.V.