Suche im Lexikon
Lexikon auf Ihrer Homepage Lexikon als Lesezeichen hinzufügen

Tuareg (Sprache)

Tuareg

Gesprochen in

Algerien, Niger, Mali, Mauretanien, Burkina Faso, Libyen
Sprecher mehr als 1 Million
Linguistische
Klassifikation
Offizieller Status
Anerkannte Minderheitensprache in: NigerNiger Niger
Sprachcodes
ISO 639-1:

-

ISO 639-2:

ber

ISO 639-3:

tmh (umfasst thv, taq, ttq, thz)

Tuareg ist die Sprache der Tuareg. Sie ist in Südalgerien, in Niger, Mali und in Mauretanien verbreitet. Die Sprache wird von etwa einer Million Menschen gesprochen und in der alten Tifinagh-Schrift geschrieben. Eine Verschriftlichung in der lateinischen Schrift scheiterte zu Beginn des 20. Jahrhunderts, ist aber in der Wissenschaft üblich. Eine Standardisierung der Rechtschreibung erfolgte im Jahre 1966. Der Sprachcode für Tuareg nach ISO 639-3 ist tmh und umfasst vier Einzelsprachen oder Dialekte.[1]

Inhaltsverzeichnis

Gliederung

Das Tuareg wird in folgende Dialekte eingeteilt:

  • nördliches Tuareg
    • Tamahaq/Tahaggart (Tămahăqq/Tăhăggart, Algerien, Libyen, Niger, 62.000)
  • südliches Tuareg
    • Tamascheq (Tămášăqq, Mali, Burkina Faso, 280.000)
    • Tamascheq/Tayart (Tămážăqq/Tayărt, Niger, 250.000)
    • Tamascheq/Tawallammat (Tawəlləmmətt, Niger, 640.000)

Stellung und Charakteristika

Das Tuareg gehört zum Zweig der Berbersprachen in der Afro-Asiatischen Sprachfamilie. Im Bereich der Phonologie unterscheidet sich das Tuareg von den meisten anderen Berbersprachen durch die Existenz von sieben vokalischen Phonemen a, i, u, e, o, ə, ă (ä/æ), das Konsonantensystem ist dagegen eher klein, weist aber in Bezug auf die Reflexe des protoberberischen Konsonanten *z eine deutliche dialektale Diversität auf. Auch in der Morphologie besitzt das Tuareg Charakteristika, die es von anderen Zweigen des Berberischen unterscheiden. Das Verbalsystem besitzt − je nach Dialekt − mindestens zwei zusätzliche Aspektstämme. Der Status annexus (siehe Berbersprachen) wird nicht wie im Protoberberischen durch Ablaut oder ein Präfix w- gebildet, sondern durch Kürzung des Präfixes (Tamahaq akliăkli „Sklave“, Tamažeq iṃanṃan „Geist“).

Literatur

Einführungen

  • Frank Donath: Tamaschek (Tuareg): Wort für Wort, inklusive Hoggar-Dialekt, Kauderwelsch Band 167, Reise Know-How Verlag Rump, Bielefeld 2003, ISBN 3-89416-345-3. (Einführung für Touristen)
  •  Karl-G. Prasse: Tuareg Elementary Course (Tahaggart) (= Berber Studies. 33). Rüdiger Köppe Verlag, Köln 2012, ISBN 978-3-89645-929-9.</span>

Grammatiken

Wörterbücher

  • Ghubăyd ăgg-Ălăwjeli: Ăwgălel temajeq-tefrensist. Lexique touareg-français. Akademisk forlag, Kopenhagen 1981, ISBN 87-500-1988-0
  • Charles de Foucauld: Dictionnaire touareg-francais. 4 Bände. Imprimerie Nationale de France, Paris 1951-52
  • Jeffrey Heath: Tamashek Dictionary. Karthala, Paris 2006
  • Karl G. Prasse, Ghubăyd ăgg-Ălăwžəli, Ghăbdəwan əg-Muxămmăd: Asăggălalaf tămažǝq-tăfrănsit. Dictionnaire touareg-français (Niger). 2 Bände. Museum Tusculanum, Kopenhagen 2003, ISBN 87-7289-844-5

Weblinks

Einzelnachweise

  1. http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=tmh
Impressum AGB Datenschutz KundenserviceMediadatenfreenet AGJobsSitemap
gekennzeichnet mit
JUSPROG e.V. - Jugendschutz
freenet ist Mitglied im JUSPROG e.V.